今天在會場裡講到的,身為一個阿宅碰到不想回答的東西要裝傻的時候......
十年前:阿哈哈佐祐里不知道
現在: にっこにっこにー
......好像沒有進步的感覺(汗)?
不過那個にっこにっこにー被拿來裝傻好像有一部分要算在南條的頭上......
(NICO超會議的意味)
作者:
songgood (ilovegoodgame)
2014-07-26 23:16:00今天是危險日
作者:
hollande (心愛騎士來喔)
2014-07-26 23:17:00嗚耶?
這是梗!! 精典梗!!! 同好的暗號!!! 靈魂的歸宿!!!
作者:
gunng (暗黑檢察官)
2014-07-26 23:17:00啊哈哈哈哈
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2014-07-26 23:18:00Mirror mirror tell me....
作者:
hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)
2014-07-26 23:18:00実に面白い、さっぱり分からない <○^○
作者:
sorax (鳳王)
2014-07-26 23:18:00我以為是這句:咦?你說什麼? (被打
作者:
m3jp6cl4 (幽狄)
2014-07-26 23:18:00那又不是裝傻.3.是靈魂的共鳴(咦?
你沒發現這句話出現的時候 會場散發出奇妙的氣場嘛!!
作者:
Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)
2014-07-26 23:24:00死神萬用句:「拿...打斗?」
作者:
Syd (Wish you were here)
2014-07-26 23:29:00作者: toyamaK52 (叉燒二代目) 2014-07-26 23:35:00
對不起 我的日文不好 <-這樣?
作者:
Lango1985 (文藝青年 Lango)
2014-07-27 01:05:00我剛從加拿大回來,聽不太懂國語,請給我一點Tempo
作者:
P2 (P2)
2014-07-27 06:08:00作者:
sp0112358 (this is a pan)
2014-07-27 09:49:00樓上好多老人跪求加拿大那個rap的連結