PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 有時會想英文版偽戀會怎麼翻譯「大猩猩」
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2014-08-07 03:01:45
結果就找到答案了
http://i.imgur.com/GLkhT6K.jpg
真是言簡意賅啊....
同場加映
http://i.imgur.com/mT40qfX.jpg
一張BD塞完一季
我開始覺得台灣人很幸福了...
http://i.imgur.com/kvogfpX.jpg
銀河最棒的爸爸
作者: pigv (pig-v)
2014-08-07 03:05:00
亞馬遜的是2-Disc……
作者:
gino0717
(gino0717)
2014-08-07 03:07:00
怎麼不翻gorilla
作者: pigv (pig-v)
2014-08-07 03:07:00
買過美版加速BD,4碟,英日雙語,英語字幕,畫質還是很不錯的
作者:
miname
(>.<)
2014-08-07 03:19:00
我跟2f的想法一樣
作者:
iwcuforever
(大路尋騎)
2014-08-07 03:20:00
我反而覺得台日BD分集分太多片了....
作者:
wohtp
(會喵喵叫的大叔)
2014-08-07 03:22:00
total run time是250分鐘。一張BD裝兩小時零五分還好啊。
作者:
iwcuforever
(大路尋騎)
2014-08-07 03:23:00
一張BD25GB放3話六十多分鐘一整個浪費,賣的又貴....
作者:
wohtp
(會喵喵叫的大叔)
2014-08-07 03:24:00
日本那種一張BD裝兩話50分鐘的,真的有把25Gb裝滿嗎?
作者:
yogira
(小信)(由基拉)(油雞)
2014-08-07 03:25:00
http://i.imgur.com/AVIcuJB.png
好希望知道是 BD25/BD50如果只論伊莉雅的體積來看,用兩片 BD50 塞真的剛好
作者:
doomhammer
(流浪大酋長)
2014-08-07 03:53:00
可能是monkey用來形容好動的小鬼比較常用吧...直翻Gorilla外國人可能會覺得"這角色哪裡像猩猩了..."
作者: pigv (pig-v)
2014-08-07 04:39:00
話說魔蔥的書店英文版也是Book Shop Girl當年DVD時期1張D5放兩話也是有空間的
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2014-08-07 04:51:00
也是啦...日本那種多片賣根本就是賣特典而非動畫本體
作者: pigv (pig-v)
2014-08-07 04:54:00
日本那完全是把BD當VCD來賣
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2014-08-07 04:55:00
這樣我就突然想到 美版有映像特典嗎?像是副音軌那類的
作者: toyamaK52 (叉燒二代目)
2014-08-07 05:19:00
翻成 Sorachi Hideaki .或 Kondou Isao當然 Akagi Takenori 應該也可以
作者: pigv (pig-v)
2014-08-07 05:24:00
美版加速有無字幕OPED和8話小加速,還有美版的預告片
作者:
attacksoil
(擊壤)
2014-08-07 06:53:00
居然不是gorilla
作者:
salagadoola
(南瓜)
2014-08-07 07:17:00
猴子XDD
作者:
arcanite
(不問歲月任風歌)
2014-08-07 07:29:00
居然不是gorilla+1
作者: pigv (pig-v)
2014-08-07 07:31:00
算了吧。呵呵y
作者:
Leeng
(Leeng)
2014-08-07 07:41:00
說好的Gorilla呢
作者:
LABOYS
(洛城浪子)
2014-08-07 07:49:00
my wife
作者:
yankeefat
(本人內建試製51cm連裝砲)
2014-08-07 07:58:00
不夠直白啊XD
作者:
LABOYS
(洛城浪子)
2014-08-07 08:01:00
我和朋友去逛街看到偽戀的單行本,我指著封面上的千棘告訴我朋友她叫「大猩猩」,我朋友也是一副百思不得其解的表情
作者:
colan8
(′◎ω●‵)
2014-08-07 08:03:00
表示你朋友不宅 這樣 ( ′_>`)
作者: minatsukirin (凜)
2014-08-07 08:41:00
居然是猴子wwwwww
作者:
kerry0496x
(ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2014-08-07 08:49:00
為看先猜Monkey未其實好好想想 與英文的語感還有形容詞用Monkey都會比較舒服(當然 得先排除Yellow monkey 這種不用在這的含意)
作者:
g3sg1
(ACR入手!)
2014-08-07 09:07:00
應該叫gorilla gorilla gorilla才對(誤)
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2014-08-07 09:17:00
你喜歡哪個女角 吱吱 lol
作者:
BSpowerx
(B.S)
2014-08-07 09:21:00
Gorilla Gorilla Gorilla才是真‧大猩猩阿!
作者:
Entropy1988
(有意志的物質)
2014-08-07 09:35:00
GODZILLA
作者:
cauliflower
(èœèŠ±)
2014-08-07 09:57:00
我以為是金剛
作者:
holymoon99
(阿克西斯教徒099)
2014-08-07 10:07:00
GirlRilla
作者:
deepseas
(怒海潛將)
2014-08-07 13:10:00
熊田薰表示:
作者:
littlesno
(趴趴)
2014-08-07 14:34:00
蔬菜大好!!!
作者:
arcanite
(不問歲月任風歌)
2014-08-07 15:12:00
Godrilla
繼續閱讀
Re: [閒聊] 魔靈召喚
winterson
Re: [閒聊][崩潰] 一口氣看完Fate Zero
NoMatterWhat
[閒聊] 魔靈召喚
winterson
[閒聊] 魔物獵人FG跟多樂貓合作
zack730
[14夏] 花舞少女 05
s28113206
Fw: [分享][NES BAND] 洛克人1~3 原音演奏
uminekosan
Re: [問題] 到底哪隻忍者龜比較強阿?
kopune
Fw: [歌詞] 閃之軌跡II 主題曲「閃光の行方」 日+中
godivan
Re: [討論] 傲嬌現在已經不流行 甚至變成負面性格嗎?
officeyuli
Re: [討論] 傲嬌現在已經不流行 甚至變成負面性格嗎?
wetrest
イラマチオ奴隷志願 雑用係の帰国子女OLは、優秀な口便器 ティア
明日花キララの黄金比ボディ
【VR】クラブ帰りの隣人ギャルが襲来 彼氏に浮気をされた腹いせにボクを貪るエグいカラダで能動的オーガズム 永井マリア
AVデビュー前の秘蔵映像公開!クールに見えてよく笑う!エッチ大好き高身長女子!綾瀬天
痴女ハラ 若女社長に逆らえず勤務中にイカされ続ける中年平社員の僕 潮美舞
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com