PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 兔子第三集中文版......
作者:
UncleRed
(戰你娘親)
2014-08-08 22:49:00
不是要講特裝版或是特典,而是翻譯我覺得有點問題的地方好多(汗)......
像是最後一篇,明明要說的是「沒有被傳染感冒卻得了腮腺炎」,
給我翻成「被傳染感冒還變成腮腺炎」,
然後聖誕節派對那篇千夜是說「氣勢要強一點喔」的地方,
翻成「很有氣勢喔」,這兩個地方根本就完全翻相反原意(汗)......
那個「チマメ隊」也沒有把原意翻出來(是我翻我寧可原意加註解一起寫出來),
只取音譯直翻這樣根本就不知道三小蘿為什麼討厭被這樣叫......
漫博前趕翻譯趕過頭了沒校稿嗎......
作者:
cloud7515
(殿)
2014-08-08 22:50:00
還是買畫冊好了XD
作者:
lovefall0707
(咪西西)
2014-08-08 22:51:00
已經買下去了...ˊ_>ˋ
作者:
yankeefat
(本人內建試製51cm連裝砲)
2014-08-08 22:52:00
好險我猶豫半天還是沒買
作者:
qsakurayuki
(點心(宵夜用))
2014-08-08 22:52:00
青文的翻譯我覺得滿常有類似的問題的
作者:
evincebook
(Bogi)
2014-08-08 22:56:00
好像常常看到這個問題,輕小版也有在找作品開刀XD
作者:
hollande
(心愛騎士來喔)
2014-08-08 23:03:00
慘了,買下去了,話說抱怨翻譯會不會被告啊XD
作者:
cloud7515
(殿)
2014-08-08 23:04:00
不會啊…
作者:
lovefall0707
(咪西西)
2014-08-08 23:04:00
只好略過文字只看圖片XDD
作者:
UncleRed
(戰你娘親)
2014-08-08 23:05:00
所以我應該要在尖端看到之前先刪文會比較好嗎(汗)......
作者:
cloud7515
(殿)
2014-08-08 23:08:00
你可以去輕小說板看看他們怎麼對錯誤譯文鞭屍吧XD
作者:
evincebook
(Bogi)
2014-08-08 23:11:00
不會啦...輕小版的砲火比這篇還兇猛多了去LightNovel找zerd的文章就知道了
繼續閱讀
[閒聊] K-Days of Blue- 10 END
SaberTheBest
Re: [閒聊] 惡魔製造者 今天大改版
Valter
Re: [討論] 看完了秒速五公分
forsakesheep
[閒聊] 猜爸爸(流
attacksoil
[猜謎] 跟風猜爸爸 (休斯 準將)
dengeebye
Re: [推薦] 不是轉珠遊戲!『龍族撲克』近期活動介紹
busters0
[猜謎] 來猜爸爸~~(結束)
terry88219
[猜謎] 也來跟風猜爸爸~(END 犽羽遼)
kisc32950
Re: [閒聊] 女主角不正的話很多劇情根本不會發展?
Dialysis
Re: [閒聊] LoveLiveSIF 台版 嘆氣的公主 開始
davidex
羽月乃蒼 7タイトルノーカット Jcup神爆乳を味わい尽くす! 14時間BEST【永久保存版】
【VR】ブラコンすぎるGAL姉に射精管理され続けて困ってます… ねーちゃんの抜群のフェラテクでチ●ポを飼育された哀れな弟のボク 森日向子
憧れの女性職業の最高峰!大手航空会社のキャビンアテンダントと童貞君が黒パンスト直穿き素股で超発情!?黒パンスト越しの童貞デカチン先っぽ3cm挿入!敏感なオマ○コの入り口をグリグリされて奥まで挿れて欲しくなっちゃったCAさんが生ズボッ筆おろし//優しくも腰振る…
河北彩花の6年間 24時間
【VR】VR NO.1 STYLE グラビア芸能人<金松季歩>解禁 ずっと推しだったグラドルとSEXする世界線… 金松季歩
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com