Re: [新聞] 台灣的驕傲!首部3D立體動畫電影【桃蛙源記】孵育6年有

作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2014-08-14 22:13:37
說真的 台灣請藝人配音沒意見 或該說就算配的爛我也覺得應該請藝人來配音
很簡單的理由就是廣告效益
台灣電影市場中 ACG族群或是"會注意配音"這塊的人根本是少之又少
廣告時在上面標 請資深配音員 或資深藝人
宣傳效用講難聽點根本LP比雞腿 不過兩者的宣傳費也是 XD"
當然上面的情形是以經費充足的美國動畫來說
台灣動畫現在最大的問題是錢根本都是丟到水裡 而非花在刀口上
基本的內容沒做好 最佳代表不用說就是 腳趾上的星光
即便請了兩個大咖 林宥嘉.李心潔也救不了殘破的內容
而這方面拿捏的比較好的是 BBS鄉民的正義
廣告.內容.演員卡司花的錢都可以看出用處來
作者: GeogeBye (bye)   2014-08-14 22:20:00
如果藝人原本的聲音和角色很合 感覺可行
作者: talan (---)   2014-08-14 22:24:00
歐美是先根據劇本配音 然後用配音做動畫 這樣會自然一點我是覺得這些台灣動畫都太「技術本位」 完全沒考慮美術應該說美術與設計不是優先考量
作者: allanbrook (翔)   2014-08-14 22:27:00
我覺得這部在材質和色彩設計上很糟糕...看了一些訪問後覺得...說重分鏡也沒有做的很好阿...
作者: hoyunxian (WildDagger)   2014-08-14 22:30:00
其實日本也是先做了才配音,因為這樣的話不用花很多成本在對口型上面,反正沒配好就是配音員自己重來
作者: godivan (久我山家的八重天下無雙!)   2014-08-14 22:39:00
按照旋風管家的動畫版解說CV 似乎有時候不會有成品
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2014-08-14 22:49:00
也有聽了配音,感覺以後,才畫出具體的分鏡的狀況版上有人貼過 http://goo.gl/8Vv52H

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com