作者:
kid725 (凱道基德)
2014-09-09 23:44:49※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言:
: 竟然是川原礫啊! 作者本人客串配音XDD
: ブリキ=馬口鐵(鍍錫的鐵皮 為罐頭,玩具等的材料) ライター=writer
: 因此這個角色名字的意思就是"馬口鐵作家"
: 但如同上面這網站的消息
: 這角色在DVD/BD中 就改由職業聲優黑田崇矢配音了
: 去年看Animax時沒注意到05片尾名單是否有川原礫
: 不知道Animax播的是有川原礫棒讀的TV版 還是改成黑田的DVD/BD版呢?
推 AkihisaYoshi: 事實上這個角色在TV版中棒讀到一個難以接受的地步 09/09 23:12
→ evincebook: 那個馬口鐵假想體在小說封底的作者介紹也有出現 09/09 23:14
推 YQE766: 黑雪復出的時候明明是很熱血的場面 被棒讀搞到很low 09/09 23:14
→ evincebook: 川原老師上Radio節目就正常一些,不過還是很緊張XD 09/09 23:15
→ PrinceBamboo: 該不會是配合那個角色的特色故意棒讀的XD 09/09 23:16
→ evincebook: 應該不是,聽得出來他想要表現情緒,但就是很棒讀w 09/09 23:17
作者本人配音一開始配得還ok
他解說基雪跟ash roller戰鬥時 那時的配音還算頗有喜感
到了黑雪復出時 就棒讀得很糟糕 所以川原配旁白或是搞笑還可以
但是配有緊張感這種需要演技力的演出就沒辦法了
不過基速世界中 他不是唯一一個有問題的配音員
撇掉他 最糟糕的就是拓武 拓武在角色設定上不但高大 而且劍道也不錯
想像這個角色時很自然的就會想像他是一個有自信而且強勢的角色
結果咧 配出來一整個娘娘腔 當他在發表NTR宣言時
我聽他那個娘娘腔 我都快要把他的台詞腦內補完成
"我不要春雪被小千搶走 所以我要(下略)"
這種鬼選角真不曉得是識人不清還是惡意賣腐選出來的
我印象最深的就是川原在需要緊張的配音卻棒讀的部分XD
話說Black Vise也是超棒讀啊 "啊~我好怕~"
作者:
ian90911 (xopowo)
2014-09-09 23:50:00津田還是吐槽比較習慣
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2014-09-10 08:11:00拓武配音很好啊,動畫裡一整個典型的自甘軍僕型角色,配太強氣的音並不適合,類似的例子還有魔劣的幹比古
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2014-09-10 08:42:00BV我覺得不錯阿,讓人聽了就很火大XDDDDD感覺有絕對自信,又不容易驚慌失措