Re: [閒聊] 獨眼巨人少女齋楓 (最終話)

作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-09-26 20:09:19
前言: ▇是主角台詞 ▇是齋楓 ▇是小字 其他的用不同顏色 數字是第幾格
※ 引述《sthho (sthho)》之銘言:
: 因為不懂日文 所以一直等版上的強者發這篇...
: 但還是按耐不住先發生肉文 有強者可以大略翻譯嘛? 非常感謝!!
: 最終話153防雷頁
作者: sdfsonic (S音)   2014-09-26 20:10:00
失望
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-09-26 20:13:00
不是女摔角手世界第一嗎?
作者: Syd (Wish you were here)   2014-09-26 20:14:00
俺妹??
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-26 20:14:00
看來只是純同居而已...(不H的話搬去德國結婚吧?
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-09-26 20:15:00
結果沒有他那個蘿莉堂妹的後續有點失望
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2014-09-26 20:15:00
那個是職業電競選手的意思吧?
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-09-26 20:17:00
感覺不完全燃燒、接下來只好看愛妹關係的了
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-09-26 20:22:00
嘖 沒上 爛尾(被打)
作者: sthho (sthho)   2014-09-26 20:23:00
太感謝翻譯了!!! 結果還是沒推啊XDDDDDD好像也沒親過?! 扣掉嬰兒親的那段XDDDDDDDD
作者: fh316 (法號叁壹陸)   2014-09-26 20:43:00
最後一張右下不就親了?
作者: kao14 (科科)   2014-09-26 20:43:00
感謝大大的翻譯 可惜最後還是沒推倒...
作者: sthho (sthho)   2014-09-26 20:58:00
對唷!!! 耍笨了
作者: stickzor (Sam雞)   2014-09-26 20:59:00
感謝翻譯 還是沒推 好像也沒打算推 QQ
作者: leho (哩厚)   2014-09-26 21:00:00
去阿拉斯加就可以結婚囉應該是拉斯維加斯 記錯
作者: Galm (水牛)   2014-09-26 21:51:00
柏拉圖? 都走到這了還這樣就有點怪怪的了
作者: Secret193 (隱藏的那一年)   2014-09-26 22:08:00
沒關係就算官方沒推,腦補hshs也是ok的
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2014-09-26 22:23:00
>\\\\\<
作者: togs (= =")   2014-09-27 04:42:00
翻譯推!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com