打個比方
1
防禦高的角色幫忙承受攻擊的特性
這裡都稱乎:坦
對岸是稱乎:吸仇恨和嘲諷
日本是稱呼:仁王立
2
RPG的會心一擊
我身邊的人都說是超強攻擊
其他的見解就:爆擊or必殺
3
地域壓制遊戲為多,總之是活捉敵武將(對方確定沒討死)
我都用活捉
可是我身邊的人都說生擒
4
RPG的最後BOSS確定要變身了
我沒什麼見解
但聽到某人的見解是:小金魚變大白鯊
旁人:魔王終於要從小金魚變成大白鯊了嗎?
還有哪些例子
你跟友人的思考和稱呼確定有不一樣的
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2014-10-17 13:01:00霸氣仁王立
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2014-10-17 13:01:00玩家: 強者<--> 社會大眾: 宅
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:04:00等等 我不能理解 上面只是"稱呼"不同 但是思考和講的其實是一樣的東西 回到標題說的"見解"不同 也不和
你先查字典 "見解" 這個詞是什麼意思 也許比較好一點
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:06:00因為其實都是一樣的 並無"見解不同"啊 因為本直都是
作者:
siscon (laisan)
2014-10-17 13:06:00喜歡蘿莉的都是好人 <--> 犯罪預備軍
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2014-10-17 13:06:00強者跟宅應該不一樣....
小金魚變大白鯊也太可愛XD 還有你見解用法真的怪怪的
y是指原po舉的例子他舉的例子都只是用的稱呼不同 沒有見解的不同
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:07:00等等 我錯了嗎? 為什麼MO大叫我查字典 Q A Q
作者:
SGBA (SGBA)
2014-10-17 13:08:00同義詞的感覺 只是習慣用詞不一樣..
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2014-10-17 13:08:00這有時候類似子非魚 也許兩個人連心中想法也不一樣...
作者:
siscon (laisan)
2014-10-17 13:09:00yoooooooooooo(性奮貌)<-->yoooooooooooo(驚恐貌)
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2014-10-17 13:09:00我跟我朋友也常常卍解不同
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
2014-10-17 13:13:00超強攻擊這名稱感覺好老土WW
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2014-10-17 13:13:00原po對見解的見解和我們不同見解<--這樣?
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:14:00那"致命一擊" 也是很常見的遊戲翻譯阿
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
2014-10-17 13:14:00所以對岸沒再用坦這說法喔
作者:
siscon (laisan)
2014-10-17 13:14:00推pablito61337: 原po對見解的見解和我們不同
作者:
asazen (選錯分歧)
2014-10-17 13:15:00好像比較少聽到超強攻擊吧 爆擊/會心一擊/致命一擊
作者: playerj (I know nothing) 2014-10-17 13:15:00
對於看懂惡墮跟狂墮的我感到絕望(掩面)
作者:
siscon (laisan)
2014-10-17 13:15:00話說坦這個字是從哪個遊戲開始用的啊 WOW?
作者:
asazen (選錯分歧)
2014-10-17 13:16:00不過大陸人滿多都叫補師為奶媽
作者:
reaturn (廿年後回頭看台灣)
2014-10-17 13:16:00坦也有肉盾的稱呼(?)
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-10-17 13:16:00樓上那中二style!
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2014-10-17 13:18:00EQ就有了吧?
肉盾=>主坦 空氣盾=>迴避坦 紙盾=>不是盾但仇恨很高的
老實說...坦跟嘲諷 吸仇恨是兩回事...坦是WOW開始 至於概念應該更久的EQ吧
作者:
dodosteve (Hayashi Eriha)
2014-10-17 13:19:00嘲諷臉跟吸仇恨只純論拉怪能力,擋不擋下的是另一回事
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:20:00但是在遊戲上 當怪轉頭打DD時 會看到:"快坦住"
作者:
twKuhaku (TW-[ ])
2014-10-17 13:22:00原來無慘 = 活捉?? 今天終於搞懂了...
對岸也是用坦....所以原PO的見解算是搞錯對岸在用語上把動詞當名詞不過對岸應該是"T" 居多拉~ 打羅馬拼音比較爽
作者:
JLstar (可愛又迷人的反派角色)
2014-10-17 13:23:00必殺技 = 大招
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
2014-10-17 13:26:00肥料的對岸用語是啥
話說回來 直接說對方用詞錯了 和 叫對方去查字典哪個用語比較好啊? 因為叫對方去查字典好像我的聲望會下
作者:
asazen (選錯分歧)
2014-10-17 13:27:00金珂拉(誤
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:27:001.2.4的T是名詞 第3個是動詞
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:30:00惡墮跟狂墮不就因為18近的那遊戲因為(逼)而(逼)在(逼)
作者:
probsk (紅墨水)
2014-10-17 13:49:00于禁無慘
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2014-10-17 13:53:00Critical通常都是致命或暴擊的普通攻擊,而不是換招打
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:54:00誤會的確大了 居然有人把生擒 = 無慘放一起.....
作者:
twKuhaku (TW-[ ])
2014-10-17 13:58:00等等..該不會 活捉 = 無慘 只是鄉民的惡趣味推文!??
作者:
yuizero (14)
2014-10-17 13:59:00嗯無慘1889年就有以這個詞為標題的偵探小說,意思多是形容多數人淒慘的情景 在現在被用作殘暴 殘忍 之後在三國無雙系列裡 因為有"無慘"字眼 所以被鄉民在玩遊戲虐殺眾多NPC下稱為"無慘" 因為三國志 或無雙裡 要生擒敵醬通常要越過一群小兵海 所以........
作者:
togs (= =")
2014-10-17 14:06:00活捉 = 無慘XD
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2014-10-17 14:08:00活捉 = 無慘絕對不是因為要越過一群小兵海.......
空氣盾=迴避盾=?初入門梅露可對這個詞感到疑惑…@@
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2014-10-17 14:10:00對 因為一般盾是說血多防高 空氣盾是迴避高
作者:
accoduies (Accoduies)
2014-10-17 14:19:00鄉民標準當然是活捉=__便器
作者: jason6025 2014-10-17 14:21:00
咦?我所知道的空氣盾是利用操作迴避攻擊 導致對方打空有種前面有個空氣的盾牌的感覺?還是我理解有誤XD?
作者:
togs (= =")
2014-10-17 14:22:00某段時期的貓女嗎? 玩了一陣子 那時好萌某隻貓操作夠快的話好像可以讓敵人打空
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2014-10-17 14:23:00我比較好奇原Po身邊是那裡人 另外對面應該也是稱呼坦或T
作者:
togs (= =")
2014-10-17 14:23:00好像跟主角走有點近 有人吃醋這樣?
作者:
g3sg1 (ACR入手!)
2014-10-17 14:27:004.在山口山也有叫階段轉換or斬殺的
破台 在以前大台電玩區常用不過也指大台電玩的破關就是了只指
是喔?我20幾年前玩紅白機時就在講破台了= =,原來是從大台電玩衍生而來的喔
作者: jason6025 2014-10-17 14:47:00
現在還是在講破台XD
話說破台這個詞還是同學聊天時提到之後才開始說的就這樣從小破台講到現在了XDD
作者:
togs (= =")
2014-10-17 14:51:00跪求爆機檔
作者:
dodosteve (Hayashi Eriha)
2014-10-17 15:26:00機台->爆機/破台. 應該吧
我覺得原PO稱這些東西叫"見解"跟我的見解就很不一樣(?
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2014-10-17 15:45:00遊戲機爆炸 = 爆機
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2014-10-17 16:07:00空氣盾是靠走位讓怪打空,迴避盾是靠閃避達到免傷最經典是的WOW的黑廟盜賊坦伊利丹
作者: chenjasen (阿聖) 2014-10-17 17:12:00
坦從接觸wow開始知道 其副本中血厚防高角色負責作仇恨來確保團隊輸出 應該是參考原文Tank (坦克)簡稱而來