[歌詞] 天體運行式OP──stargazer

作者: andrewho0423 (安子喵)   2014-10-25 17:17:56
天體運行式OP──stargazer
http://i.imgur.com/SwbFSPN.jpg
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24766156
以下是歌詞翻譯:
作詞:桐島愛理
作曲、編曲:高瀬一矢
唄:Larval Stage Planning
"I hear your voice on the wind,now
since when my childhood..."
頬のそばで舞う雪達…
季節流れ巡る 何処にいても僕達は…
北風のささやき
"I'll come here again someday."
輝き出す
"我現在聽見你的聲音迴盪在風中
自從我還年幼時..."
在臉頰旁飛舞的雪花們
隨著季節遞嬗 無論我們在何處...
都能聽到北風低語著
"我有一天將會再次來到這裡"
綻放光輝
願い事 揺れる音
そっとひそめる
頬のそばで舞う雪達…
たくさんの後悔、過去を結ぶ笑顔たち
北風のささやき
触れて溶ける
祈願之事 伴隨搖曳的聲音
悄悄地隱藏起來
在臉頰旁飛舞的雪花們
無數的後悔,以及過去締結的笑容
都隨著北風的低語
一觸即逝
雪空の淋しいを重ねて
優しさの瞳越えて 今
伴隨著雪空中的寂寞
現在 用溫柔的眼神跨越吧
伝えたいメロヂィ 指差した一番星光る空に
描き集めた未来 かじかんだ指の隙間通る星座たち
Ah この場所から見た景色 叶えたい...
約束ね
想傳達給你的旋律 在手指著的星光燦爛的天空中
描繪聚集的未來 從凍僵的手指間透出的星座
Ah 想要實現 從這個地方看到的景色...
約定好了哦
この指と その指と
2つ重ねて
星を作り 影で遊ぶ
<その形はまるで、つきに浮かぶウサギだね>
そんなこと言われてふざけたりして...
我的手指 與你的手指
成雙重合在一起
形成星形 隨著影子玩耍
<那個形狀就像,月亮上浮現的小兔子呢>
說著如此開玩笑的話...
何か受け入れ 何が手放し
大事なことに気づいたよ きっと
接受了什麼 又捨棄了什麼
一定可以感受到那些重要的事物吧
降り積もる雪の冷たさに思わず笑み溢れていく
息切らしてふたり 天文台に登ったあの日覚えてる?
ねぇ その目を閉じながら 何を願ったの?
飄落堆積的雪花的寒冷 笑容不禁滿溢臉上
還記得兩人喘息著 登上天文台的那天嗎?
吶 閉上眼睛的同時 在祈願著什麼呢?
『止めどなく溢れてく気持ちは
 季節変わっても 変わらない 変えられない
 例えば、キミがまた遠く離れても
 もう一度 また
 絆は…深く。』
『無止盡滿溢而出的心情
 即使季節遞嬗 也不會改變 不會被改變
 倘若,即使你又遠離了我
 就再一次 
 締結...深厚的羈絆。』
伝えたいメロヂィ 指差した一番星光る空に
描き集めた未来 かじかんだ指の隙間通る星座たち
Ah この場所から見た景色 叶えたい...
約束ね
想傳達給你的旋律 在手指著的星光燦爛的天空中
描繪聚集的未來 從凍僵的手指間透出的星座
Ah 想要實現 從這個地方看到的景色...
約定好了哦
駆け抜ける…遠くまで。
現在開始啟程...直到遠方。
============================================
帶有洋蔥的歌詞啊...QAQ
前奏描寫著乃乃香再次回到小時候的地方
中間則是ノエル的心境
回憶著小時候跟乃乃香一起遊玩的情境
即便乃乃香離開,也還是祈願著能夠再次相遇
感覺要再多買點胃藥了QQ
作者: actr (偷吃貓的魚)   2014-10-25 17:20:00
用這名字真是奇妙 去NICO或水管一定不是查到這首www
作者: SDUM   2014-10-25 17:21:00
某台鋼彈的名字
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2014-10-25 17:24:00
推個 這部ED也很好聽
作者: SDUM   2014-10-25 17:58:00
諾愛兒是圓盤的心智模型?
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2014-10-25 18:01:00
好聽!
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2014-10-25 22:08:00
大推一個!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com