[閒聊] SHIROBAKO 三話某場面比較版 有雷

作者: kenu1018 (斷指小宇)   2014-10-26 21:41:26
看了第三話以後
我第一次知道『演出』這個職務的重要性
整個感情表現真的差很多
(不過最重要的還是劇本吧 沒好劇本即使作畫再努力....)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24756124
ぼんぼる
作者: wyver (大鳥)   2014-10-26 21:49:00
演出就是管故事節奏,同個故事有人就是會說的比較動人
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2014-10-26 21:52:00
不就認真多畫幾張的差別w 對演出要漏尿那邊比較有感覺w
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-10-26 21:53:00
哪這麼簡單? 表情都不一樣了阿
作者: smart1988 (蒼穹)   2014-10-26 21:54:00
左邊的是正常萌系表現 右邊的就跟監督說的一樣 明確表現出人物的內心掙扎~~老實說看到蠻shuck的現在看動畫都會思考監督是怎麼去定義這個場景的
作者: ghostlywolf (影特狼)   2014-10-26 21:56:00
那整個cut重畫.....差超極多的
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-10-26 21:56:00
作者: bxxl (bool)   2014-10-26 22:06:00
但是重畫之後有點"演得太用力"的感覺...
作者: rockyao   2014-10-26 22:09:00
"演出"幾乎就和一集的導演差不多了
作者: gm79227922 (mr.r)   2014-10-26 22:10:00
演出就是單集導演阿 照導演意思下去掌握每一個環節
作者: tedandjolin (瀟湘)   2014-10-26 22:12:00
我覺得原本的的確太平版 不過改過的有點過頭的感覺
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2014-10-26 22:12:00
不這樣搞..大家怎麼一眼看出w
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2014-10-26 22:17:00
我看到的時候都起雞皮疙瘩樂
作者: mkiWang (mkiWang)   2014-10-26 22:18:00
作者: wyver (大鳥)   2014-10-26 22:23:00
的確像單話的監督。第一話時,圓就參與了配音流程
作者: discoveryray (chih)   2014-10-27 17:34:00
演得太用力+1 不過日本真人演也這樣...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com