PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 做做調查 關於動漫一詞
作者:
MayBeSoft
(小小瑜兒)
2014-11-01 21:32:40
做做調查 想知道版上的分布狀況
1. "動漫"="動畫.漫畫" 的簡稱
2. "動漫"=會 "動" 的 "漫" 畫 = 動畫
3. "動漫"=日本來的漫畫製作成的動畫
4. 只看阿共仔用這個詞就用了
....
我承認 我是因為被弄到不爽才做調查的
要我推"動漫" 推了漫畫 才發現他不是要看漫畫是要看動畫
推了動畫 "我又不是要看卡通耶"
已經發生N次這種情況
個性就是不喜歡混淆詞
微黑特 請見諒
作者:
windhsu
(畫形取意)
2014-11-01 21:33:00
雞排準備好了
作者: supersusu (蘇趴Saiyan)
2014-11-01 21:33:00
1
作者:
Hybridchaos
(Hybridchaos)
2014-11-01 21:33:00
1
作者:
hk129900
(天選之人)
2014-11-01 21:34:00
我不會用這個詞 動畫就動畫 漫畫就漫畫 不過我認知是1
作者:
mer5566
(あめ)
2014-11-01 21:34:00
動漫=動畫的只有對岸那國吧版上講動漫都是動畫+漫畫吧= =
作者:
badend8769
(壞結局)
2014-11-01 21:34:00
1
作者:
hinofox
(終らない瞧捌の唄を詠う)
2014-11-01 21:34:00
原PO要用推投嗎XD 1@
作者:
s28113206
(說不玩的秘密 )
2014-11-01 21:34:00
當作1簡稱 不過基本上不太用
作者:
eva05s
(◎)
2014-11-01 21:35:00
現在國高中輩對動漫一詞的認知多半是後面幾個喔
作者:
Yenfu35
(廣平å›)
2014-11-01 21:35:00
1.動畫+漫畫
作者:
vincent0728
(Vincent)
2014-11-01 21:35:00
1
作者:
mer5566
(あめ)
2014-11-01 21:35:00
對岸不用動畫一詞就跟不用影片一詞用視頻是一樣的啊
作者:
aiiueo
(aiiueo)
2014-11-01 21:36:00
好啦 乾脆這樣 阿妮媚萱跟科米克 一個阿妮一個阿科 多好記
作者:
eva05s
(◎)
2014-11-01 21:36:00
順便說一句,對岸也苦於老人跟年輕人對「動漫」一詞的差異
作者:
shadowmage
(影法師)
2014-11-01 21:36:00
1
作者:
flamer
(大å‰ç”°å¸Œåƒä»£å¾Œæ´æœƒæœƒé•·)
2014-11-01 21:36:00
當我想故意弄阿宅生氣的時候 我會講卡通
作者:
medama
( )
2014-11-01 21:37:00
1
作者: Kysol9 (聽說崩崩回來過)
2014-11-01 21:37:00
1
作者: outofdate (大賢良師)
2014-11-01 21:37:00
對岸那邊的動畫 指的是喜羊羊那種給幼兒看的
作者:
hk129900
(天選之人)
2014-11-01 21:37:00
對岸用語多的哩 軟件 硬件 激活 等等等
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2014-11-01 21:38:00
就算推文全都1,也還是會一直看到亂用動漫的阿
作者:
chardavi11
(cockroachwang)
2014-11-01 21:38:00
1
作者:
davidex
(  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2014-11-01 21:38:00
1
作者:
pl726
(PL月見è‰)
2014-11-01 21:39:00
1
作者: Luciferspear
2014-11-01 21:39:00
1KOTD 11
作者:
jileen
(發瘋的說書人)
2014-11-01 21:41:00
5.林北/林祖罵從來不用這個詞 麻煩加上這個選項
作者:
inspire0201
(鮪魚肚的貓)
2014-11-01 21:41:00
我認知是1
作者:
jkl852
(444)
2014-11-01 21:42:00
動漫就對岸拿來稱呼動畫的用詞阿
作者:
Yijhen0525
(深雪)
2014-11-01 21:42:00
1.動漫 = ACG
作者: graydream
2014-11-01 21:42:00
1,但聽到別人講時心中是想到4(?
作者:
flysonics
(飛音)
2014-11-01 21:42:00
0.5 我認知下動漫=日系ACG 爽
作者:
silverowl
(Raven)
2014-11-01 21:43:00
小洞漫遊
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2014-11-01 21:43:00
1. 動畫+漫畫的統稱
作者:
silverowl
(Raven)
2014-11-01 21:44:00
小動漫遊
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2014-11-01 21:44:00
不過還是ACGN比較好用......
作者:
AzureArcana
(幻世「ザ·ワールド」)
2014-11-01 21:46:00
1
作者:
SORAChung
(SORA)
2014-11-01 21:47:00
1
作者:
imz0723
(IMZ)
2014-11-01 21:48:00
你在這裡調查跟在其他地方調查答案不會一樣哦
作者:
Basara5566
(巴薩拉)
2014-11-01 21:48:00
1 阿不然哩
作者:
pLxxoy
(また徒然ままに)
2014-11-01 21:49:00
1
作者:
andy410061
(高坂桐乃は俺の嫁)
2014-11-01 21:50:00
1
作者:
RedPine
(sasa777sasa777)
2014-11-01 21:50:00
1
作者: cerement (希爾門特)
2014-11-01 21:51:00
1
作者: jk0421 (JACK)
2014-11-01 21:52:00
1
作者:
mikeneko
(三毛貓)
2014-11-01 21:52:00
1
作者:
chungyiju
(海-綿-寶-寶)
2014-11-01 21:52:00
1
作者:
mackywei
(唔嗯...)
2014-11-01 21:54:00
這種問題不想回答....
作者:
dimrain
(有點懷念倫敦)
2014-11-01 21:55:00
動漫解釋成會動的漫畫還滿好笑的 那改編小說的不就應該叫動說 改編遊戲的叫動戲
作者:
hinofox
(終らない瞧捌の唄を詠う)
2014-11-01 21:56:00
這到哪邊問都不會準吧XD
作者:
shihpoyen
(伯勞)
2014-11-01 21:56:00
1
作者:
s20116
(å°å°æ…˜æˆ¶)
2014-11-01 21:58:00
1
作者: dwind
2014-11-01 21:58:00
1
作者:
eapcy
(果然富邦松菸爭議搞錯了)
2014-11-01 22:01:00
答案是1
作者:
Leeng
(Leeng)
2014-11-01 22:01:00
1
作者:
GFGF
(GFAT)
2014-11-01 22:04:00
1
作者:
Diaw01
(Diaw)
2014-11-01 22:05:00
我的話會用1來解釋 不過我不會用這個詞
作者:
jerryngu
(jerry)
2014-11-01 22:06:00
這種文夠多別再來了
作者:
Lango1985
(文藝青年 Lango)
2014-11-01 22:07:00
動漫 = 動畫 + 漫畫 ,要說多少次?
作者:
kanzerbee
(伏羲氏 已知用火)
2014-11-01 22:08:00
1 而且我發現居然沒有別的答案ww而且其實只講動漫第一印象都會覺得是日本來的
作者:
allanbrook
(翔)
2014-11-01 22:11:00
1 但別人用法不同我沒興趣改變人
作者:
angel0328
(傻氣x皓呆)
2014-11-01 22:12:00
認知是1 會說動畫化而不是動漫化吧
作者:
ririkasos
(哎唷)
2014-11-01 22:12:00
1
作者:
Lango1985
(文藝青年 Lango)
2014-11-01 22:12:00
http://i.imgur.com/acYY8yq.jpg
動畫和卡通的差別
作者:
WrongHole
(Woo~)
2014-11-01 22:19:00
50% * 1 + 50% * 3
作者: joe841102 (joe841102)
2014-11-01 22:22:00
1 但我沒用過這個詞
作者:
w1000
(( ㄒДㄒ) 千歲丙提督)
2014-11-01 22:23:00
1
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-01 22:24:00
1
作者:
bm200300127
(逼ï¼)
2014-11-01 22:25:00
1 但問題是對方根本沒釐清自己的用詞吧
作者:
LiNcUtT
(典)
2014-11-01 22:25:00
1
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-01 22:26:00
卡通是比較早期的用語
作者:
ezpeer15
(藍山咖啡)
2014-11-01 22:27:00
在這問當然是1啊XD
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-01 22:28:00
你就直接回他:你指的動漫是什麼意思看他怎麼回
作者:
Lango1985
(文藝青年 Lango)
2014-11-01 22:29:00
http://i5.minus.com/ig7EeVg2oYnN5.jpg
目前傾向1
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-01 22:31:00
如果定義不清楚 就別想給我繼續談下去
作者:
nightfish
(廢文整理機器肥大型)
2014-11-01 22:31:00
1
作者:
Syd
(Wish you were here)
2014-11-01 22:31:00
1 動畫+漫畫
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-01 22:32:00
定義時時刻刻各種領域都很重要
作者:
Syd
(Wish you were here)
2014-11-01 22:32:00
不過平常只用漫畫或動畫
作者:
willkill
(這牙齒死掉啦!!!)
2014-11-01 22:34:00
卡通和動畫別混進來一起攪和 卡通是動畫的一種
作者:
Rhime19
(失控人生)
2014-11-01 22:36:00
1
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-01 22:38:00
講到這還是覺得能有人正名中文名稱很重要
作者:
chiang2
(江_江)
2014-11-01 22:40:00
2
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-01 22:40:00
做了至少還有依據可言 沒做就繼續被大眾語言霸凌
作者:
Diaw01
(Diaw)
2014-11-01 22:42:00
日本動畫我都叫他了二乂
作者:
sket119
(戴草帽的章魚)
2014-11-01 22:47:00
1
作者:
akila08539
(進擊的台灣魂)
2014-11-01 22:57:00
1
作者:
TohnoMinagi
(遠野)
2014-11-01 22:59:00
1 但是跟4反過來,因為支那在用所以我絕對不用
作者: panladin
2014-11-01 22:59:00
1
作者:
winken2004
(新竹肥宅)
2014-11-01 23:03:00
2
作者:
mxsonly
(我們好好)
2014-11-01 23:03:00
1 小小題外 我感覺似乎有些人會覺得動漫=ACG(包含遊戲的意思) 這點我也覺得不太爽XD
作者:
peng2014
(昨日種種)
2014-11-01 23:05:00
1 每次看到對岸各種用語都覺得怪怪的
作者:
mxsonly
(我們好好)
2014-11-01 23:06:00
啊推完文才發現有板友中鏢(?) 我沒有要討戰的意思哦…
作者:
Lango1985
(文藝青年 Lango)
2014-11-01 23:11:00
http://i7.minus.com/ixivHrGXWGxkb.jpg
現況
作者:
jujustine83
(很紳士的錢)
2014-11-01 23:15:00
1
作者:
Catower
(貓塔)
2014-11-01 23:24:00
1
作者:
gugu1202
(咕咕)
2014-11-01 23:25:00
1 但我朋友傾向動漫=動畫
作者:
moelin2007
(隱逸俠)
2014-11-01 23:32:00
卡通->卡漫->動漫 這樣?
作者: pojjzaqwsx (我還有點餓)
2014-11-01 23:42:00
1
作者:
billy4305
(真凜)
2014-11-01 23:50:00
1
作者:
mikapauli
(桜花)
2014-11-01 23:56:00
動畫和漫畫的統稱,這應該不是匪區用語吧?印象中第一次看到這個詞是某個討論區的名稱
作者:
scotttomlee
(ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2014-11-02 00:16:00
1
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2014-11-02 00:20:00
話說為何有人覺得這是對岸用語?
作者:
pl726
(PL月見è‰)
2014-11-02 00:32:00
把動漫狹義成動畫的同義詞 才是26用法
作者:
NewPoliceman
2014-11-02 00:33:00
1
作者:
pl726
(PL月見è‰)
2014-11-02 00:34:00
可能是看太多26用"動漫"稱呼動畫才以為這用語是對岸來的
作者:
scotttomlee
(ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2014-11-02 00:41:00
台灣的話 動畫是動畫和漫畫的總稱這是沒問題的更廣義要說動漫產業的話 或許就像ACG的意思了
作者:
CP64
(( ̄▽ ̄#)﹏﹏)
2014-11-02 00:49:00
1. 所以每次看到有人用這詞結果內容都只偏一邊的就一肚子火.
作者: CoolMonster (沁涼微風)
2014-11-02 01:21:00
1
作者:
zizc06719
(毛哥)
2014-11-02 01:25:00
1
作者:
g380risde
(土撥鼠)
2014-11-02 01:33:00
1
作者:
HGK
(HGK)
2014-11-02 06:02:00
會火大
作者:
cockali
(mario)
2014-11-02 10:30:00
1
作者:
zsedcftbhujk
(渣渣)
2014-11-02 12:37:00
1
作者:
held
(BB)
2014-11-02 13:01:00
1 但是不會用這詞 只會混淆而已
作者: PCDK
2014-11-02 14:43:00
1
繼續閱讀
[OAD1] 小喪 動畫#13
Vladivostok
Re: [14秋] Fate/stay night UBW 十二試煉
HETARE
[14秋] 甘城輝煌樂園救世主 05
s28113206
[實況] 絕命精神病院 新手絕叫台!
may12301
[NICO] ぶるらじGG 特別回
SaberTheBest
[閒聊] 偽戀 BEACH QUEENS 小野寺小咲
LABOYS
[閒聊]【MAD】不太一樣的Fate/stay night UBW03
xz0526
[問題] 請問音樂動畫的裡面的音樂來源?
AKARA
[閒聊] 這算是送給兒子的出生禮?
wizardfizban
[14秋] 電器街的漫畫店 05
s28113206
【VR】引いたお題は即実行 同期の引っ越し祝い飲み会で えっちな指令だらけのドキドキ積み上げゲーム
交わる体液、濃密セックス 完全ノーカットスペシャル 有栖花あか
盗撮リアルドキュメント!明日花キララがイケメンナンパ師に引っ掛かって、SEXまでしちゃった一部始終。
あれれ?チクビ敏感やん 僕を子供扱いするイトコのお姉ちゃんにず~と乳首責められ射精バカになった3日間… 石原希望
対面羞恥で何度もイカされ糸が引くほど舌を絡ませるベロキス発情娘4
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com