Re: [閒聊] 早見沙織的錶中二台詞 [異能]

作者: Angraecum (風蘭)   2014-11-20 20:39:41
早見 又創造了一次人生的顛峰啊!(朝聖 ●rz)
這整段近3分鍾的長台詞…果然還是要專業的來,像我這種一般人
唸沒幾句就要斷氣了 ^^" 更別說是要帶入情緒,而且情緒縕釀是由
憤怒漸進為哽咽,最後以慟哭結束,整段長台詞搭配情緒三轉可以說
沒有缺點,稱這段為近年難得的神場面該是當之無愧呀!
不過女生的心態與情緒真的不容易理解…
鳩子應該是長年被安藤在某種程度上的無意識忽略,這份情緒壓抑太久…
因為這兩集的意外事件的連擊而整個爆發出來,或許也可以解釋為鳩子感
覺似乎要失去安藤而感到不安,加上安藤一直無意識的說"反正說了妳也不懂"
…之類的話,把鳩子整個長期壓抑的情緒帶了出來…
不過安藤明明也不是個太遲鈍的人,至少還有程度上的察言觀色的洞察力…
但在鳩子身上就是沒看到 XD 只能說相處愈久,或是愈是熟悉親近的人,往往
對方的情緒、觀感就容易被忽視,就像一般人不太會跟好朋友吵架或大吼大叫
,但要是在家裡,可能沒事就會跟父母頂嘴,或是跟兄弟姐妹吵架、打架,大
致可以說是這種類似的狀況,其實青梅竹馬的設定,很多故事都會有類似明明
很熟很親近的兩個人,但總是會沒有察覺對方的情感,這也不是啥新鮮事了,
但鳩子這種火山爆發的方式來呈現實在太有震撼力了!而且讓觀眾看過一次就
肯定能刻骨銘心的記住這段場景!
配音師是角色的靈魂,只能說 早見沙織 真的很厲害~
而且還是配音時1次 ok 這就更威了,相信配這段前 早見沙織 應該自己有在
家練習很多次吧,如果是臨陣磨鎗上去,又一次完成…只能說真的是神人吶!
最後就會很好奇…
要是這段一樣的場景,由台灣的配音師來配不曉得會怎樣…?
這段拿來讓所有配音師練習應該對配音能力上能功力大增吧 XD
不曉得板上有沒有人認識台灣的動畫配音師,拿這段讓她們配看看…
然後錄一段影音視頻來給大家欣賞看看台灣配音師的實力,真的很期待 ^^
作者: chewie (北極熊)   2014-11-20 20:42:00
推 有非常多的專有名詞 一句句的堆砌情緒 慢慢帶入哭腔
作者: shiung807 (闇之福音)   2014-11-20 20:42:00
...找八點檔的女演員來配說不定能跟早見一拼?
作者: MRZ (臺大歷史系教授......Orz)   2014-11-20 20:43:00
配音師: 配音是可以剪接的 (被拖走)
作者: chewie (北極熊)   2014-11-20 20:44:00
台灣的應該不行吧 一鏡的台詞通常不超過兩行字...這個找舞台劇演員應該比較有機會表現出來 電視劇很少拍這麼長的獨白 台灣又(ry
作者: Barrel (桶子)   2014-11-20 20:47:00
台灣目前的劇本就是大吼大叫騙騙觀眾感情而已
作者: omega000 (Ω品)   2014-11-20 20:49:00
臺灣不是COSPLAY嗎XD
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-11-20 20:51:00
終極一班表示:
作者: sasadog (派派我老婆)   2014-11-20 20:58:00
台灣還要對嘴型 根本不可能把情感完全表達
作者: ggyy6083 (yashiro)   2014-11-20 21:35:00
早見這段一天不聽一次就覺得怪怪的XD 銀魂的小屎丸輸了
作者: patrick0606 (かしわ卡西瓦)   2014-11-21 03:18:00
每聽一次心就痛一次啊....OAQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com