PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] 獨角獸鋼彈的新安洲是官方漢字嗎?
作者:
senma
(ライフ☆ライン)
2014-11-26 20:17:58
新安洲英文拼法是Sinanju
如果拆成Sin an ju的確是可以音譯成新安洲
但日文為シナンジュ
應該是拆成Si nan ju
所以漢字音譯應該是西南洲才對吧?
還是官方定案漢字就是新安洲?
作者:
sdfsonic
(S音)
2014-11-26 20:19:00
多門火州
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2014-11-26 20:20:00
就是新安州...
作者: jurkar (喬可)
2014-11-26 20:20:00
台灣角川翻的 他們查到SINANJU是韓國的地方名寫成漢字是 新安洲 來源是2007年左右的鋼彈AGE月刊(台灣停刊了
作者:
medama
( )
2014-11-26 20:25:00
沒有音譯錯誤啊 是照韓文發音
作者:
kira925
(1 2 3 4 疾風炭)
2014-11-26 20:25:00
拼音不見得與斷成漢字相同
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2014-11-26 20:27:00
為啥會認為是錯誤@@? 官方定譯名不一定要用蘿瑪拼音吧?羅馬
作者:
Leeng
(Leeng)
2014-11-26 20:41:00
心安周
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2014-11-26 20:41:00
發音問題
作者:
Leeng
(Leeng)
2014-11-26 20:43:00
韓語sin an ju連在一起念會變成 si nan ju
作者:
idunhav1
(你知道天空為什麼是藍的?)
2014-11-26 21:05:00
所以真的是韓國那個地名?
作者:
Mk48ADCAP
(潛艦殺手)
2014-11-26 21:41:00
你確定日文漢字發音跟中文有一樣?
作者:
kira925
(1 2 3 4 疾風炭)
2014-11-26 21:41:00
真的
繼續閱讀
[閒聊] ACMA GAME 75
jarr
[實況] P4G 女神異聞錄(收)
tuentuen
[閒聊] 昨日之歌 92
Dialysis
Re: [閒聊] 赤松健新做 UQ HOLDER!
medama
[實況] 乖離性百萬亞瑟王-打超級冰妖精
asdeeasd
Re: [閒聊] 第65回紅白・出場歌手決定
hmt17
[實況] RPG-大雄bio-無理改造版4
leekeeker
[實況] 死亡復甦3 Dead Rising3(收台
tckira
[猜謎] 與男主角沒結果的女角
rubric
[猜謎] 同個聲優的兩個天才角色(椎名真白 白)
sthho
S1麻美ゆま 48時間 ~メモリアル永久保存版BOX~
【福袋】ちっちゃくて可愛い炉利美少女 総勢17名 2258分【配信限定】
おま●こギュンギュン喰い込み・むにむにハミまん・丸出しくぱぁ 卑猥エロかわ衣装で連続ヌキしてくれる風俗フルコース 八木奈々
なまハメT★kTok Vol.18
夢乃あいかファン感謝祭 爆乳AVアイドル×一般ユーザー22人 ‘生おっぱいで超快感体験’ハメまくりスペシャル
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com