Re: [討論] 只有我覺得奈須的一些名稱設定只是中二

※ 引述《sscck5 (oraora)》之銘言:
: 型月世界裡面很多設定都很有趣
: 英靈 聖杯系統 令咒
: 但是有些名稱我就真的不太懂了
: 明明就是普通作品裡面魔法師存在的東西
: 硬是要為他加上一個名稱
: 魔術師
...因為你是拿中文去看日文
這個問題,要先轉換到日本人的語言習慣
日文裡是真的有「魔術師」&「魔法使い」兩種名詞
奈須只是借題發揮做了型月流的解釋而已
另外魔法和魔術在日文字點裡也有微妙的差異
ま‐ほう【魔法】
人間の力ではなしえない不思議なことを行う術。魔術。妖術(ようじゅつ)。
ま‐じゅつ【魔術】
1 人の心を惑わす不思議な術。魔法。「─をかける」「言葉の─」
2 手品。特に、大がかりな仕掛けを用いるものにいう。
可以看出兩者有所重疊
但魔法比較不可思議
奈須也是再借題發揮做了型月流的解釋
: 你可能會說
: 型月裡面的魔術師跟魔法使是有根本性的差別的
: 魔法經過多年演化後漸漸變成了科學做得到的是
: 就叫做魔術
: 現在世界上只有五大魔法 其他都是魔術
: 可我就~~~~~~~~是不懂啊
: 明明直接所有人都稱作魔法師
: 有五種魔法特別難以達到就好了
: 分魔術師跟魔法使有意義嗎?
有啊,潮度就是不一樣
如果全天下怪物都只在後面標LV.1~LV.99怎麼顯得與眾不同
當然要來個魔王、魔神之類
超級賽亞人也是比超強的賽亞人聽起來炫多了不是嗎
-
另外魔法使多少也有能接觸根源的意義在
和一般魔術師劃開更大的差距
-
順便一提
其實蘑菇在設定上完全原創的部分沒有那麼多
他的強項是把既有的事物用個人風格重新詮釋
作者: lrk952 (lrk952)   2015-01-27 00:02:00
跟翻譯與否無關吧 就是世界觀塑造的一環 就像哈利波特裡不會說 我的天啊 而是說 梅林的鬍子阿~一樣 從用詞、語言與文字來讓讀者感受到那與現實世界的相異處阿~~
作者: cauliflower (菜花)   2015-01-27 00:03:00
人->超人->仙人的感覺吧
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2015-01-27 00:09:00
麻幌 麻原彰謊 (光速陶)
作者: michaelch (空白鍵)   2015-01-27 00:10:00
題外話,奈須駕馭漢字很強,也讓型月在華文圈格外的紅
作者: brli7848 (無理阿?)   2015-01-27 00:38:00
結論:蘑菇根本是單字廚!
作者: waloloo (ARIAxヨシノヤ )   2015-01-27 00:41:00
lv3史萊母王,lv99金屬史萊姆
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2015-01-27 00:46:00
請問白毛史萊姆等級多少?
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2015-01-27 04:06:00
奈須的強項是把冷飯炒新,這方面真的是天才

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com