※ 引述《sscck5 (oraora)》之銘言:
: 型月世界裡面很多設定都很有趣
: 英靈 聖杯系統 令咒
: 但是有些名稱我就真的不太懂了
: 明明就是普通作品裡面魔法師存在的東西
: 硬是要為他加上一個名稱
: 魔術師
...因為你是拿中文去看日文
這個問題,要先轉換到日本人的語言習慣
日文裡是真的有「魔術師」&「魔法使い」兩種名詞
奈須只是借題發揮做了型月流的解釋而已
另外魔法和魔術在日文字點裡也有微妙的差異
ま‐ほう【魔法】
人間の力ではなしえない不思議なことを行う術。魔術。妖術(ようじゅつ)。
ま‐じゅつ【魔術】
1 人の心を惑わす不思議な術。魔法。「─をかける」「言葉の─」
2 手品。特に、大がかりな仕掛けを用いるものにいう。
可以看出兩者有所重疊
但魔法比較不可思議
奈須也是再借題發揮做了型月流的解釋
: 你可能會說
: 型月裡面的魔術師跟魔法使是有根本性的差別的
: 魔法經過多年演化後漸漸變成了科學做得到的是
: 就叫做魔術
: 現在世界上只有五大魔法 其他都是魔術
: 可我就~~~~~~~~是不懂啊
: 明明直接所有人都稱作魔法師
: 有五種魔法特別難以達到就好了
: 分魔術師跟魔法使有意義嗎?
有啊,潮度就是不一樣
如果全天下怪物都只在後面標LV.1~LV.99怎麼顯得與眾不同
當然要來個魔王、魔神之類
超級賽亞人也是比超強的賽亞人聽起來炫多了不是嗎
-
另外魔法使多少也有能接觸根源的意義在
和一般魔術師劃開更大的差距
-
順便一提
其實蘑菇在設定上完全原創的部分沒有那麼多
他的強項是把既有的事物用個人風格重新詮釋