Re: [閒聊] TOZ的真女主角劇情被拆出單賣DLC

作者: windhsu (畫形取意)   2015-01-31 02:32:17
特別去看看老美那邊的看法
http://ppt.cc/FTJI
"we, at Bandai Namco, never decided on who the [main] heroine is, and left it
up to fans to decide for themselves"
okay, so how could I decide it if you remove one of the girls and never made
her comes back?
it's like saying "you can choose your main heroine" just to kill one of the
girls after three-four gameplay hours :(
Baba, just say that you and your team made a mistake that it could be a
little better than those excuses... or just blame some rookie workers at the
studio and be happy xD
“We announced characters in the order that they appear in the game"
Another blunder from baba.
大家的看法也差不了多少
日本那邊在這個話題上提到台灣的話…
天族様とは共存できないけど台湾人とは共存できそうだなw
台湾人と心通わせるRPG
這種的……
也算是一種創新吧…也算是www
作者: Basara5566 (巴薩拉)   2015-01-31 02:38:00
讓世界大同的遊戲 TOZ
作者: jhs710041 (沒想過)   2015-01-31 02:38:00
史雷的目的終於達成了,所有人果然可以互相了解。
作者: hoyunxian (WildDagger)   2015-01-31 03:03:00
可是瑞凡,我才不想這種心靈共通啊啊啊啊
作者: Hanzii (韓吉)   2015-01-31 03:33:00
baba大概是什麼意思?
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2015-01-31 03:43:00
馬場吧
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2015-01-31 04:39:00
baba大概是打叉的效果音吧
作者: kingsmill (CLAUDE-Ann Arbor)   2015-01-31 07:01:00
Baba是馬場的讀音啦,Baba Hideo
作者: Nagasumi (永澄拳四郎)   2015-01-31 09:23:00
人類只有共通的敵人的時候才會團結
作者: ciafbi007 (春睏夏乏秋盹冬眠)   2015-01-31 09:24:00
這 就 是 天 上 人 (誤)
作者: eva00ave (loxer)   2015-01-31 10:44:00
有人可以翻譯一下嗎 看不動啊 感謝
作者: iceonly (只有冰)   2015-01-31 11:16:00
"自選女主角" 幹,你都把她移除了是要選啥<-類似這樣
作者: eva00ave (loxer)   2015-01-31 21:37:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com