[閒聊] 饅饅來妖夢與可怕的克蘇魯神話 字幕試作

作者: jo8246hn (Rain)   2015-02-23 00:39:47
今天花了一整天試著練習看看製作字幕,
只能說...那些做字幕的人真的太偉大了......
基本上是參照Bilibili彈幕中提供的翻譯,稍微修飾一下而已,
但光是這樣,沒有翻譯這個繁重的前置工作,
只是在一個半小時的短片塞了約三百句的字幕,也花了我半天的時間。
然後剩下的半天,都在研究怎麼幫字幕加特效,結果研究到現在一直失敗...
我只是想弄個文字一個接一個出現而已,可是怎麼弄都失敗了(跑不出來,錯位等)
說真的弄到挺崩潰的,這種繞一大圈遠路依然是做白工的感覺挺讓人無力的
所以這是一個沒有任何特效,只是把文字加上去的影片,用的是Aegisub。
會想試著自己加字幕一半是因為好奇,一半是想推坑給朋友看,他一直不肯看Bilibili
之後應該會繼續試著練習把剩下的集數字幕加完,但特效什麼的...希望有朝一日開竅吧
附上加了字幕的21集,因為本來就是從bilibili抓下來的影片,所以會有Youku的Logo
且轉成mkv好像更糊了,我有放原本分開的mp4和ass,希望能幫到看不到的人
https://mega.co.nz/#F!4AMjzRpL!5MF353adu-psgKYrYpwCoQ 夜已深,天色挺暗
作者: songgood (ilovegoodgame)   2015-02-23 00:45:00
讓他去TUBE追到20集 後面他想看自已會想辦法找點的
作者: attacksoil (擊壤)   2015-02-23 00:46:00
必推
作者: abreads (澱粉類)   2015-02-23 01:11:00
辛苦推
作者: vuv87 (FISH)   2015-02-23 01:26:00
辛苦推,謝謝你
作者: AlbX (Albina)   2015-02-23 01:56:00
剛看完時也一度熱血想幫忙做中譯推廣, 推你!! :D
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2015-02-23 02:22:00
優酷有全部喔 我5分中前剛看完明天起床再來發個心得吧 這劇本真的太神了
作者: dyolf (貓屋)   2015-02-23 02:47:00
看完了, 不知道還有其他接近的佳作嗎?太好看了!
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2015-02-23 03:46:00
看你有沒有要求要有中文翻譯日文都可以的話 去nico有很多佳作
作者: IbukiPumpkin (人生GG進行式)   2015-02-23 08:57:00
劇情很棒而且很可愛的說XDDD
作者: jo8246hn (Rain)   2015-02-23 17:26:00
22做完了,另外修正21的一些錯字

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com