讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1426436983.A.7C0.html
看到這篇→#1L1PNtRI (C_Chat)
以下三頁前言XDDDD
提到緊身運動褲,日文稱作スパッツ(發音同Spats)、英文作Compression garment,
實際上我不是很瞭解這東西,只是有印象他日文叫這個,
所以就去查了一下相關資料,
PIXIV百科:「伸縮性に富む素材で作られている、太腿から腰周りをぴったり保護する
着衣、パンツ。 最強の盾にして最強の矛。世界の概念。」
(翻譯):「使用充滿伸縮性的材質製作而成,從大腿到腰部貼身保護的衣物、內褲。
是最強的盾也是最強的矛。世界之概念。」
NICO Dic.:「スパッツとは、伸縮性のあるアウターウェア、ボトムスの一種である。
近年ではファッション性を強調してレギンスと呼ぶのが広く推奨されている。
日本語の範囲内ではレギンスとスパッツは全く同一の意味である。」
(翻譯):「Spats是一種擁有伸縮性的一種內衣、下身服裝。
近年為強調其流行性,要稱之為「Leggings」這件事被推廣了。
以日文來說,Leggings、SPATS完全同義。
」
在WIKI上,
緊身褲=レギンス(音同Leggings)=Leggings,
打底褲=スパッツ(音同Spats)=Leggings。
實際運用起來,スパッツ可以是打底褲,可以是緊身運動短褲,
但是在二次元中似乎比較少用在稱呼レギンス(Leggings)上面,
套用PIXV Dic.的內容:
「昨今の悪質なメディア扇動によりレギンスと呼ばれる場合もあり混合されがちだが、
二次元的にはその呼称は推奨されない。
基本的に、膝上以上の丈のものをスパッツ、膝下以降足首あたりのものをレギンス、
足先を含む下半身すべてを包むものをタイツと呼ぶことにより無益な戦争は
避けられる傾向にある。
」
「最近由於惡質媒體的煽動,常被稱為レギンス(音Leggings)而將兩者的稱呼混合了,
在二次元中非常不推薦將之稱作レギンス(音Leggings)。
基本上,膝上的長度為スパッツ(音Spats),膝下至腳踝附近為レギンス(音Leggings),
包括腳在內包覆整個下半身的則為タイツ(音Tights)」
...而在二次元的運用上,スパッツ(音Spats)基本上確實是用來指稱
「打底褲」與「緊身運動短褲」等等,膝上的緊身褲。
以PIXIV的圖片スパッツTAG為例:
艦隊收藏的不知火(id=39421415)
http://i.imgur.com/Vtw4iiJ.jpg
艦隊收藏的大鳳(id=40644276)
http://i.imgur.com/I5mbp5G.jpg
鋼彈創鬥者的フミナ學姊(id=46754367、46643087)
http://i.imgur.com/HoiYyjX.jpg
http://i.imgur.com/Z8Adjjk.jpg
繪師Zトン■コミ1に22b原創角色(id=7608874)
http://i.imgur.com/Dsmeo1g.jpg
都是符合前頁敘述的膝上緊身褲。
而NICO静画的スパッツTAG則有:
艦隊收藏的大鳳(im4280713)
http://i.imgur.com/zAcsehP.jpg
艦隊收藏的黑潮、陽炎、不知火(im3468021)
http://i.imgur.com/f8WKqIA.jpg
鋼彈創鬥者的フミナ學姊(im4388251)
http://i.imgur.com/VcYa0wC.jpg
IS〈Infinite Stratos〉的凰鈴音(im1656084)
http://i.imgur.com/2rxX4xP.jpg
レギンス(音Leggings)TAG的圖片兩網站都特別少,
PIXIV的有
Suite光之美少女的北条響(id=17515527)
http://i.imgur.com/XpbXx8I.jpg
魔法少女小圓的巴麻美(id=23352685)
http://i.imgur.com/k3XXTHj.jpg
NICO圖更少,僅以繪師朝日川日和さん的圖作為代表
(im1256122)
http://i.imgur.com/UXCK8Os.jpg
要說スパッツ屬性的角色的話,
剛剛貼圖中的幾位(ex. 大鳳、不知火、フミナ學姊)都是,
普段着(平常穿的衣服)就是那樣,所以自帶スパッツ屬性,
不知道還有哪些其他相同屬性的角色?
然後,
其實我原本只是想貼個圖而已啊!!!!
どうしてこうなった(為什麼變成這樣了)
總之當作拋磚引玉吧,我用「スパッツ」、「運動」、「緊身」等關鍵字,
在版上都沒有找到相關討論的說