[閒聊] 你理想中的正版新番收看管道是?

作者: swellwin (asusual)   2015-04-12 12:48:36
因為去年日方一直聲明要對盜版宣戰,小弟很有興趣後續的處理動作
結果日方的對應方式是放出兩大官方身分的網站。
一個是MAG Project 簡單說就是各大作品的入口目錄網站。有日文和
英文的作品簡介及線上正版管道(有收費的也有免費的)。
http://manga-anime-here.com/
一個是DAISUKI 直接把正版的當季或非當季動畫放在線上給大家看。
更新速度雖然很迷(有些同步且有英文字幕,有些晚一周,而且同作
品得更新時間會浮動,這次同步但下次晚一兩天也有可能)。但畫質
720P跟不錯的音質是優點。
http://www.daisuki.net/anime/
但問題來了,以上所說的都是日文及英文限定,縱使小弟曾腦充寄信
跟DAISUKI表示願意以CC授權無償提供中文字幕。但官方似乎認為小弟
頭殼壞去而沒有回信。由此看來,日本官方似乎從來沒有將中文使用
者列入服務對象。
台灣這邊就不用說了,小弟MOD早已使用超過10年。縱使有期限限制也
會買來看。但更新和下架模式看來真的是受限平台,一周更的等上一
個月,留FB跟打給客服求更新這種蠢事真的是考驗恥力呀.....
當然也不是沒有其它平台啦,KLAND和myVideo小弟都有在推出時抱持
神農嚐百草的心態去使用(KLAND拿到免錢的試用是還蠻爽的)。但不知
道是不是台灣人熱愛COSTDOWN的因素,縱使有字幕這個優點,但畫質
和音質悽慘到我用我的爛手機看都無法接受......
至於LiTV,雖然音質畫質都符合我的標準,但這季只有Hello!!黃金拼
圖也太慘了。而且它的偶像大師灰姑娘還卡在11回.....
綜上所述,如果我硬要收看台灣現有的正版,成本大概在每月450~600
之間,而且付錢的還不是大爺,忍受爛畫質外加淡水河邊跪求更新這種
自虐方式,雖然我還是抱持虧心投香油錢的心態去買一部分,但我只能
說除非跟小弟一樣是M否則別學比較好。
許多人會提到對岸的各大網站買番不遺餘力,還有獨特的先買後收贊助
機制。這點小弟也有親身嘗試,從他們給的贊助感謝說明中,可以知道
人民幣5元贊助,等同15000次播放數投放75秒廣告的收入。而以台灣的
收視人口推測,就算以FF的門票販售數接近六為數去推斷。在台灣投廣
告來經營,每回最多也只能賺個.....150元新台幣
雖然我不是圈內也沒認識Vendor,不知道台灣行情如何,但我是很能理
解台灣沒有人作純廣告的新番網站啦XD
但看到巴哈幾天前又丟了一次問卷調查,小弟不由得又想再問一次,如
果台灣有正版平台的話,大家會在意哪些部分,願意付出多少成本?
P.S:巴哈問卷 http://user.gamer.com.tw/notice_detail.php?sn=503
P.S:其實像我這種長駐小説家になろう追web小說的書癡,常常會想可不
可能讓小説家になろう弄個中文介面。然後開放使用者在通過審核的情
況下註冊翻譯。使用者一樣可以看日文原文,也能夠在試閱翻譯者其他
翻譯作品之後,購買連載小說的中文翻譯?
當然翻譯不是先搶先贏,可以同時存在多個翻譯者翻譯的版本看你要選
誰。如果遇到亂翻的也有檢舉機制去淘汰劣幣並得到退款。這樣的不知
道有沒有搞頭?
作者: zxc995511 (你有台幣我有肝)   2015-04-12 12:52:00
你還去贊助b站看說明,超有心XD
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2015-04-12 12:56:00
搬去日本住搬去日本住 不用工作錢花不完
作者: d95272372 (火星人)   2015-04-12 12:57:00
da要看 剛結束的灰姑娘就有中文
作者: Anasiyas (迷糊貓)   2015-04-12 12:58:00
這次巴哈的問卷好很多耶
作者: johnnyjaiu (人若犯我 加倍奉還)   2015-04-12 12:59:00
比新番晚1周,720p,有中文字幕,可接受ㄧ個月199 / 半年 1099 / 1年 20991年 2099
作者: johnny3 (キラ☆)   2015-04-12 13:05:00
日本的新番也是各種第四台撥的 反而比網路看麻煩
作者: Kitakami (在妳身上揉來揉去)   2015-04-12 13:06:00
我都看MOD
作者: medama ( )   2015-04-12 13:07:00
作者: moon69 (狐子)   2015-04-12 13:11:00
小說家翻譯的話 不能確保翻譯者他會翻多久 有可能斷尾另外購買中文翻譯的錢 算誰賺的
作者: RuinAngel (左)   2015-04-12 13:15:00
英文字幕對我來講很棒,但更新速度實在是(ry
作者: swellwin (asusual)   2015-04-12 13:15:00
那不是買作品 改成買單回呢? 出了再買 也不會被翻譯綁住當然是原作者跟翻譯拆帳囉
作者: Luvsic (FLCL)   2015-04-12 13:18:00
b站的做法好像不錯,可惜在台灣不可行
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2015-04-12 13:20:00
只有我靠MOD看的嗎?進度慢一點我也沒關係
作者: swellwin (asusual)   2015-04-12 13:20:00
B站靠子公司鬥魚養阿 跟賈斯汀當初靠TWITCH養一樣XD
作者: griffinj9 (從沙灘漂來的翼獅)   2015-04-12 13:22:00
推原PO真有心
作者: swellwin (asusual)   2015-04-12 13:25:00
講錯了 A站才是靠鬥魚養SORRY B站後面是SMG
作者: moon69 (狐子)   2015-04-12 13:25:00
不知道這樣冷門作品會不會有人翻譯
作者: swellwin (asusual)   2015-04-12 13:28:00
B站已經燒了兩輪現在又一波融資 基本上當泡沫看比較適合那新增懸賞投注制度呢 想要翻譯可以拿錢懸賞翻譯如何?
作者: moon69 (狐子)   2015-04-12 13:37:00
可能要在作品翻譯人數跟閱覽數 弄個抽庸的係數來平衡
作者: Foot (Foot)   2015-04-12 13:40:00
這塊的確有錢也不會當大爺 而且日本對中文市場本來就沒興趣
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2015-04-12 13:44:00
中文市場(X) 海外市場(O)日本不論戲劇小說音樂漫畫動畫 都懶得開拓海外市場
作者: cwjchris (飛碟)   2015-04-12 13:47:00
舉例比如ドコモ的dアニメストア一個月月費才400日圓,新番舊番全部給你看到爽,要求中文字幕就沒辦法了
作者: swellwin (asusual)   2015-04-12 13:50:00
dアニメストア新番有的也是更超慢.....不過舊作真的多
作者: buke (一坪的海岸線)   2015-04-12 14:05:00
他們根本不在乎海外市場吧?國內就夠吃了目前看MOD+1~
作者: ducksteven (鴨七‧林新)   2015-04-12 15:28:00
美國人看 crunchyroll 月額 $7 當日同步 1080p
作者: swearwin (九月台灣籃球季)   2015-04-12 15:54:00
身為2008年RAW職人被捕事件時撰文介紹crunchyroll的原PO感慨不已 當年第一家跟海外接觸的GONZO已死在沙灘上 而跟我說我們將見證線上播放時代的genesic 你還真的沒錯是說當時分成低畫質廣告無料放送跟高畫質付費下載 還記得當Fansugimoto花了兩鎂後回報高畫質是解析度854*480用的還是xvid 現在看來大概連手機播都嫌畫質差吧XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com