作者:
kingbalance (七海åƒç§‹æˆ‘è€å©†)
2015-04-25 01:23:10本人是一個年快過半半百日文程度還停留在50音的人
由於實在是抵不過冬馬的魅力
敗了一塊wa2的psv遊戲片回家
看著懷念的畫面、熟悉的音樂與陌生的字幕
只好找中文文本放手機
開始一手拿psv看畫面及音樂
一手拿手機看劇情的白痴舉動
想請問大家在不懂日文時是如何玩這種大量文字的遊戲
邊翻字典邊玩還是等練到一定程度才開始玩?
作者:
seaky (千冬緒)
2015-04-25 01:25:00聽到語音意思就在腦海中跑出來了(咦咦咦
作者:
xxtuoo (浪費時間不好QQ)
2015-04-25 01:25:00等人中文化啊w
作者:
hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)
2015-04-25 01:25:00唸出來 其實你懂的比你想的還多
作者:
gino0717 (gino0717)
2015-04-25 01:25:00我用心電感應跑了兩輪的baldr sky
作者:
arexne (R U MINE?)
2015-04-25 01:26:00真的 已經會50音就念出來 念個幾片就會發現好像知道什麼
作者:
qsakurayuki (點心(宵夜用))
2015-04-25 01:27:00先去理解漢字 再記平假片假的單字 久了就看得懂了...
作者: DreamRecord (初心を忘れるべからず) 2015-04-25 01:28:00
有興趣的話看可不可以旁聽大學的日文課?
作者:
bear26 (熊二六)
2015-04-25 01:31:00我小4開始接觸FF3 DQ3-4 我也完全不懂日文阿現在還不是在日本工作
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-04-25 01:36:00我認真想好好學日文 但後來就懶到放棄 現在照看原文輕小
作者:
opmikoto (MIKOTO)
2015-04-25 01:38:00我有次玩是邊玩邊用google翻譯 一陣子後累了 CTRL~
作者:
VIP (VIP先生)
2015-04-25 01:40:00你連喜歡的女生說的話都聽不懂 你還敢說喜歡她(?)
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2015-04-25 01:42:00神器字典
看生肉漫畫跟動畫都可以幫助你提升理解力不過二次元常見的語氣在三次元對話通常不適用就是了
作者:
seaky (千冬緒)
2015-04-25 01:46:00某樓推文讓咱想起水曜日這部作品...哎呀真不錯呢(沒邏輯
作者:
ffxx (none)
2015-04-25 01:47:00沒限定口味的話 其實漢化遊戲就玩不太完了...
作者:
VIP (VIP先生)
2015-04-25 01:47:00話說阿水後來可以講話了,原本我以為是無法講話_(:3」∠)_
作者:
ssarc (ftb)
2015-04-25 01:48:00腦補,憑漢字猜感覺
作者:
seaky (千冬緒)
2015-04-25 01:49:00就是只會聽不會說吧,一開始人家對他提問都用微笑或搖頭
作者:
npc776 (二次元居民)
2015-04-25 01:49:00試誤學習法阿 這個道具吃了會回血 那個吃了會解毒 這個是
作者:
npc776 (二次元居民)
2015-04-25 01:50:00火焰魔法 那個是閃電魔法 瞎打個一輪就有個底了 多玩個幾
作者:
seaky (千冬緒)
2015-04-25 01:50:00咦不對,原來VIP有看喔XD
作者:
npc776 (二次元居民)
2015-04-25 01:51:00片RPG好像都會通了 劇情對話就靠漢字猜意思 反正意思不會差太多大丈夫蒙大乃
其實動畫或日劇看多了 人物只要有語音的時候就大概聽得懂了 但是不講話沒學過日文馬上被打回原形
作者:
seaky (千冬緒)
2015-04-25 01:52:00對了原PO,推薦你,去餵狗打"喵翻" 很有幫助喔其實為了只是擷取文本的程式,雖然有J北京也可以加減用
作者:
VIP (VIP先生)
2015-04-25 01:53:00有啊 蘿莉人妻真是太棒了_(:3」∠)_
作者:
seaky (千冬緒)
2015-04-25 01:53:00J北京的正確率至少比估狗小姐高(遠望
作者:
seaky (千冬緒)
2015-04-25 01:55:00喔喔,這麼說也是...全部都是肢體語言,後來才慢慢有單詞可是不是有人會說聽得懂閩南話但不會講嗎?大概那種感覺,咱有朋友講台語超級卡,可是全台語跟他講他可以用國語回XD
作者:
Foot (Foot)
2015-04-25 01:57:00等漢化
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-04-25 02:01:00狀聲詞我很懂>///<
銀魂提過 主角名字不要亂取 否則進行最♂終♀決♂戰時主角名字叫做啊啊啊啊會讓整個氣勢都軟掉
電腦上可以撈出文本的就用VNR吧 還可以裝字典學日文
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2015-04-25 02:31:00男性主角我都取名Biglafu...
作者:
SeiYou (Fire)
2015-04-25 03:47:00WA2算簡單了吧? 既然玩過的話應該多少都有印象
作者:
KJlove (三角)
2015-04-25 04:41:00硬吃,反正日常常用辭彙就那幾種,邊玩邊查邊背,不過我是有基本文法概念就是唸出來+1 日文也有字根
原PO感覺已經跑過PC版了 單純有愛買一塊PSV的回來(?是說PS3版也有漢X 大陸那邊真的很瘋這塊...
作者:
ihero (殉情未死)
2015-04-25 08:36:00有漢化
作者:
kamisun (水銀燈的主人)
2015-04-25 08:43:00玩AIR不流淚者,其人必不懂日文
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2015-04-25 08:44:00原PO我一開始也是像你這樣 只要真的有去查有去記 久了就看得懂了 現在galgame的日文已經難不倒了我了 加油
作者:
usodakedo (唯刀百辟,唯心不易)
2015-04-25 08:47:00WA2算簡單嗎?我記得我試圖吃日文非常痛苦就放棄了。丸戶也是有點文筆的...跟其他平鋪直敘的作品相比應該稱不上簡單...
日文爛+1 直到最近發現能邊查邊吃小說生肉 推唸出來
作者:
Leeng (Leeng)
2015-04-25 09:57:00看CG尻尻 進入聖人模式 然後你就突然看懂了
作者: cih3121181 (フタバ) 2015-04-25 09:57:00
WA2單字真的頗難 有些連n1考試都不一定會出現但句子寫得滿漂亮的 才發現原來這文法可以這樣用!對個人學習日文幫助滿大的~
自學日文前 玩玩漢化 你在不懂日文的情況下玩日文的GAL 不會太痛苦嗎。。自學後有N3程度回去看 好像發現懂了什麼過來人經驗。。 我日文是走常規路線
作者: asiaking5566 (無想轉生) 2015-04-25 11:35:00
愛可以克服一切
我走非常規路線,看不懂一直玩,看到現在N1過了...