Re: [閒聊] 明明就喜歡作品卻不..

作者: songgood (ilovegoodgame)   2015-05-30 17:43:22
其實翻譯這種東西
速度就是一種競爭
如果輕小說
在出的第一時間
就中日文版同一時間出
肯定效果更好
看涼宮春日分裂下
就是中日同一時間出
那訂貨量
可是嚇死人
果然還是希望中日雙方
未來能往這方面努力
作者: sdfsonic (S音)   2014-05-30 17:43:00
時機對了
作者: newsboy3423 (送報生)   2015-05-30 17:44:00
翻譯真是大問題
作者: highwayshih (ZAMBAYA)   2015-05-30 17:48:00
同時出的話翻譯本銷量會增加不少吧
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-05-30 17:49:00
中國應該會先擋吧? 之前禁一堆?
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2015-05-30 18:20:00
可能有點難吧,首先要版權方願意提前授權,然後代理方也要冒風險去簽不知能不能賣的合約
作者: newsboy3423 (送報生)   2015-05-30 19:02:00
我個人是很重視速度的
作者: GeogeBye (bye)   2015-05-30 23:24:00
看慣歐美奇幻 已經很習慣等了 LOL

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com