作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2015-06-02 23:03:58認真的用不放雷的方式回答一下
1. Triss在二代結束時,她人在哪裡?
其實二代的劇情結束的非常突兀
遊戲裡也沒有明講
從三代的對白來看應該是回Novigrad的豪宅去了
2. Geralt在何處收到Yennefer的信?
應該是在2~3代之間的某個時間點
也同樣沒有明講
3. 在二代,是否Yennefer及Ciri都沒有正式出場(除了回憶外)?
Yen的名字是在2代最後的最後才出現在與其他NPC的對話裡
Ciri就更不用說了
4. Yennefer跟Geralt在三代重逢前的最後一次見面是什麼劇情?
小說長篇結束兩人到達與世隔絕的小島
是三代事件前兩人最後一次面對面見面
: 怎麼辦,遊戲很好玩,小說也很想讀,但又捨不得丟下遊戲去看小說....orz
如果是劇情派強烈推薦去玩一代
只是那個系統真的是@*($*!(@^(*!^&%)(*
二代反而承接的感覺很重
真的很希望能用三代引擎重製一代
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-06-02 23:08:00順便補充一下先玩遊戲在看台版小說回被爆一個超級大雷我踏進維吉馬時都傻眼了
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2015-06-02 23:09:00不只一個吧基本上是能雷的都雷光了 XDD
作者: kevinkboy (♪~) 2015-06-02 23:10:00
皇帝和XXXX的血緣關係嗎? 那真的有點莫名其妙...
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-06-02 23:11:00沒錯 只看到臺版第3集的進度當下反應真的是怎麼可能
作者:
p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)
2015-06-02 23:12:00一代只是背景介紹,劇情根本沒進展恩爾菲的部分聽說是小說後來會提到
作者:
sujner (紙與蠟筆)
2015-06-02 23:15:00Yennefer的名字2代提到很多次吧 只不過劇情跟那沒關係都是用Geralt的回憶(特殊畫風的動畫)來呈現,至於兩人最後一次見面應該是傑洛特帶雷索去救葉妮芙的時候,那時傑洛特自願以自身交換葉,也讓他們分開了兩年
作者:
actr (偷吃貓的魚)
2015-06-02 23:18:00pc版沒有中文化嗎? 怎麼都用英文@@?
作者:
Rover ( )
2015-06-02 23:19:00PC有中文化呀 只是小說跟遊戲譯名不同,不如用英文比較好懂
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-06-02 23:19:00因為翻譯不一樣 葉妮芙-葉奈法 奇莉-希里 最誇張的是吟遊詩人 亞斯克爾-丹德里恩
作者:
actr (偷吃貓的魚)
2015-06-02 23:20:00波蘭文很難翻的樣子www
作者:
eva05s (◎)
2015-06-02 23:21:00丹德里恩那個是英文譯者問題 英譯不知發什麼瘋把毛茛換成蒲公英....遊戲中文是跟著英譯版所以才出現這個問題
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-06-02 23:21:00還有國名和國王名也不一樣 弗羅泰斯特忘了小說叫什麼我是比較喜歡小說的譯名拉
作者:
sujner (紙與蠟筆)
2015-06-02 23:24:00話說小說跟遊戲承接也有一點不協調,去孤島2代好像是傑與葉退隱,但事實是...不過這種模糊感也OK啦
作者:
w94b06 (合金銜尾蛇)
2015-06-03 00:09:00譯名真的得猜一下..韓瑟頓=亨賽特 坦納島=仙尼德島佐丹 = 卓爾坦 吸血妖鳥 = 斯奇佳