[情報] 一擊超人的代理權

作者: hinajian (☆小雛☆)   2015-06-24 19:15:31
http://imgur.com/tNehLit
東立不意外
作者: david10ne (大胃汪汪)   2015-06-24 19:21:00
有錢就是任性
作者: ginsnow (o(丌口丌)o)   2015-06-24 19:30:00
東立的翻譯品質....囧
作者: kid725 (凱道基德)   2015-06-24 19:30:00
現在沒人搶得贏東立吧 其他出版社只能撿菜尾
作者: eva05s (◎)   2015-06-24 19:30:00
總之...先買一本
作者: kid725 (凱道基德)   2015-06-24 19:31:00
東立的翻譯品質根本見鬼 曾經想收銃夢二全套
作者: lifehunter (壟天)   2015-06-24 19:31:00
最起嘛不會斷尾
作者: hinajian (☆小雛☆)   2015-06-24 19:45:00
看譯者吧
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2015-06-24 19:47:00
先買一本+1
作者: leilo (Lei)   2015-06-24 19:52:00
不意外吧 jump有哪部不是東立的?
作者: lkk0752 (毫無反應,只是個300)   2015-06-24 20:00:00
"一擊超人"又有哪邊翻不好了,有請大溼開示
作者: rbull (假高尚一大堆)   2015-06-24 20:04:00
不會亂斷尾就夠了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-06-24 20:05:00
那如果是給尖端搶到的話呢?XD(翻譯應該較沒問題?
作者: medama ( )   2015-06-24 20:06:00
尖端引進門,______
作者: nvsvc32 (外鄉人)   2015-06-24 20:15:00
鎖鎖美小說呢?(敲碗
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2015-06-24 20:43:00
沒有super還翻超就是不好阿
作者: indiroia (姊就是宰輔)   2015-06-24 20:53:00
想到排球的翻譯 真的好糟…
作者: h90257 (替天行道)   2015-06-24 21:05:00
王者天下
作者: johnnyjaiu (人若犯我 加倍奉還)   2015-06-24 21:08:00
不斷尾就夠了+1,這年頭看漫畫還得注意會不會斷尾...樓上諸位,不滿意翻譯品質,直接買原版就好...
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2015-06-24 21:08:00
?
作者: johnnyjaiu (人若犯我 加倍奉還)   2015-06-24 21:09:00
會覺得翻譯差的,大概有九成自己看得懂日文吧- 3-不斷尾比較重要... 等尖端,長鴻這種會等到想哭...
作者: newglory (汁液型男)   2015-06-24 21:21:00
東立出書量大,應該大部分都是外包翻譯,品質就容易參差不齊,再加上恐怕翻譯部門也沒時間一個字一個字看......
作者: Foot (Foot)   2015-06-24 22:13:00
真的 斷尾真的是讀者最痛恨的事情
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2015-06-24 22:17:00
東立翻譯真的很爛,但沒辦法不過漫畫翻譯的行情很低,要怪譯者也怪不太下去
作者: cloud7515 (殿)   2015-06-24 22:37:00
台灣代理漫畫根本沒賺頭 其實也別太在意了
作者: siprx78   2015-06-24 23:28:00
東立不用擔心斷尾了 青文的青之炎和G鋼彈 到底要不要出啊
作者: pilika (8)   2015-06-24 23:34:00
不意外 總之先買一本!
作者: Minazuki (水無月航)   2015-06-24 23:50:00
上面的誰說東立不會斷尾!!!!!百鬼莊妖怪錄卡住了阿!!!
作者: medama ( )   2015-06-25 00:18:00
錢進球場表示:
作者: b020202 (b02)   2015-06-25 00:36:00
錢進球場表示:
作者: FinnF (Finn FUCKSON)   2015-06-25 02:02:00
翻譯很重要的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com