[閒聊] 談談陳鈺的口音

作者: kobaylin (點子 PSN:cuteIDEA)   2015-07-19 00:02:51
之前忘了在哪裡看到
關於國產遊戲 "雨港基隆" 中的中國少女陳鈺 ,曾經說有玩家對口音吐槽過
認為一個內地女孩到台灣沒多久 ,怎麼說話卻沒內地的捲舌音呢 ?
雖然說這點其實不用太認真 ,但我還是認真的找了一下
我得到的結論是 ,陳鈺如果真有捲舌音 ,那反而才是真正的大錯誤 ...
設定上陳鈺是福建泉州人 ,所以我翻一下左岸節目聽看看
https://youtu.be/ZUkVp4M9CFU
https://youtu.be/CFoPU7Wh74Y
不僅根本沒有所謂捲舌音 ,國語語調跟我們一樣平 ,老一輩甚至還帶點台灣苟已
因此遊戲中陳鈺的說話語調 ,其實是完全沒有問題的
SO
陳鈺口音問題 ,流言終結
作者: sscck5 (oraora)   2015-07-19 00:05:00
中國人覺得台灣是中國一部分 台灣也沒捲舌音啊= =
作者: Abalamindo (公館手槍營營長)   2015-07-19 00:06:00
南投有捲舌音哦 我怎麼都不知道
作者: ntc039400 (md1728)   2015-07-19 00:07:00
陳鈺也是三位主要女角中,配的最沒「匠氣」的一位哦
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2015-07-19 00:08:00
傅其慧就是讚
作者: bluejark (藍夾克)   2015-07-19 00:10:00
因為那就是某類人的刻板印象啊
作者: CLSendai (川內!夜戰王道)   2015-07-19 00:11:00
陳鈺的配音最好+1
作者: KerLae (傳統豆花)   2015-07-19 00:12:00
對陳鈺的人設最無感,可是最喜歡陳鈺的配音
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2015-07-19 00:15:00
樓下陳鈺老公
作者: chamomile050 (老派)   2015-07-19 00:17:00
最喜歡陳鈺的角色歌>///<
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2015-07-19 00:17:00
作者: egg770325 (蛋)   2015-07-19 00:18:00
完全是靠配音員表情
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2015-07-19 00:19:00
她的配音真的很棒,相當生動活潑,而且自然到你會覺得現實中真的有女孩會這樣說話
作者: medama ( )   2015-07-19 00:22:00
雨港批評配音的大多是在批評日文配的爛吧?
作者: ultratimes   2015-07-19 00:24:00
http://i.imgur.com/75RvShs.png 蘿莉陳鈺 已抱緊處理
作者: pigjunkx (垃圾豬來也)   2015-07-19 00:24:00
好像明華的一口破日文是製作人刻意要求的樣子?
作者: medama ( )   2015-07-19 00:32:00
印象中官方有來板上講過 是因為找不到會日文的台灣配音員所以只好找不會日文的硬上
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2015-07-19 00:37:00
陳鈺我老婆 陳鈺才是唯一!!
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2015-07-19 00:38:00
b大竟然沒喊陳鈺老婆(X
作者: mikeneko (三毛貓)   2015-07-19 00:42:00
宇宙人都會講日文英文了,你還在這邊戰口音
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2015-07-19 00:44:00
舌頭是拿來作別種事情的
作者: Luvsic (FLCL)   2015-07-19 00:48:00
內地少女到台灣?看不懂這句話的邏輯,南投不就是台灣的一部分?
作者: ddkkz2003 (eyebear)   2015-07-19 00:53:00
南投有捲舌音?
作者: bluem0ary (屁)   2015-07-19 00:58:00
說實在 捲舌音會怎樣嗎......小時候注音不都那樣教
作者: k79912002 (浩翔)   2015-07-19 01:06:00
注音沒有叫我們所有字都要捲舌
作者: bluem0ary (屁)   2015-07-19 01:18:00
我有看對岸一些節目 很多人都是只有ㄓ~ㄖ捲舌啊
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2015-07-19 01:25:00
本來就應該只有ㄓㄔㄕㄖ捲舌啊,不然呢?
作者: chenyenwen (themarkr)   2015-07-19 01:30:00
嗯?內地?
作者: victoryman (聖立祐 彭馬利哥)   2015-07-19 01:33:00
對當時剛離開日治的台灣人來說 內地可能指日本
作者: OldYellowDog (那城,那人,那狗)   2015-07-19 01:38:00
對剛被國民政府接收的臺灣來說 內地指中國也無不可
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2015-07-19 01:40:00
陳鈺真的是配的最自然的 另外兩位有點人工味
作者: idunhav1 (你知道天空為什麼是藍的?)   2015-07-19 01:44:00
頭家娘
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2015-07-19 01:59:00
bl大都忽視我 我難過
作者: lrk952 (lrk952)   2015-07-19 02:08:00
的是放棄你 放棄愛
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2015-07-19 02:17:00
放棄的夢被打碎
作者: zejuang222 (野獸先輩)   2015-07-19 02:23:00
畢竟台灣釘宮
作者: k79912002 (浩翔)   2015-07-19 02:28:00
我以為是成全
作者: ArchiLee0601 (雙子就是一隻貓)   2015-07-19 04:04:00
推南投
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-07-19 09:19:00
其實聽過小碧姊的本音會發現曉瑜根本是用本音去配...
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2015-07-19 11:03:00
大小姐配音超讚!聽起來很自然像聽到一般人在講話
作者: Archi821 (Archi)   2015-07-19 11:10:00
那是中華民國政府耶,那時又沒有要求強制普通話(國語)清朝的臺灣漢人也是內地人,不要被八卦版的文誤導。
作者: ayabehaori (はおり)   2015-07-19 11:52:00
陳鈺南投來的?你一定誤會了
作者: BEDA (BEDA)   2015-07-19 18:17:00
看了看推文發現台灣人其實也很玻璃心...
作者: john5478 (john5478)   2015-07-19 18:22:00
戰用語戰不起來XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com