Re: [閒聊] 獵魔士小說好看到爆炸(颱風天讀書

作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2015-08-08 22:46:12
我一直覺得亞斯克爾(美版名:丹德里恩)這角色很神奇,說嘴的技術還好,本錢不多,
跟一堆大頭人士來往還知道一堆秘密,很愛嘴砲又愛惹事,而且背景一點都不硬,這種角
色居然還能到處活蹦亂跳串門子...雖然好像有幾次差點投胎了沒錯
葉尼芙(遊戲翻譯:葉奈法)城府很深,會看對方惹不惹的起做反應,最大的特色可以用
一句話概括:與其不做而後悔不如做了再後悔。這原則讓她做出了一堆堪稱自殺的白目行
動...也因此惹了一堆人,連白狼都超級受不了。除此之外正宮氣場也超強,既對白狼放
縱卻又很愛管,欲擒故縱的本領超強。
特莉斯,標準甜美可愛小三,男性的完美情人,明知道卻還是偷吃好友的男人XD。不過與
前兩者比起來就沒那麼特別了。
話說巫師系列遊戲的劇情有被認證正史嗎? 大方向上
作者: cloud7515 (殿)   2015-08-08 22:49:00
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2015-08-08 22:50:00
遊戲是小說的後續啊
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2015-08-08 22:51:00
我只是想確定,搞不好是延伸系列而已阿
作者: cloud7515 (殿)   2015-08-08 22:51:00
應該說 小說已經寫死了 遊戲是把小說的後續演出來這樣
作者: jokermask (JOKER)   2015-08-08 22:52:00
原作者有參與遊戲製作
作者: basedora (AchtungDora)   2015-08-08 22:56:00
沒 原作者雖然參與一代製作 可是他本人不視為是正史小說的結局 如果有看英譯本的話 其實算開放式結局
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2015-08-08 22:59:00
反正作者有認可啦,這樣就夠了
作者: nightseer (小愛)   2015-08-08 23:36:00
英譯本好像才出到3還是4 怎麼可能有結局....
作者: ymca8 (QQ)   2015-08-08 23:50:00
英譯本後面應該是同好翻的吧.. 台灣中文本會比英譯先出完
作者: basedora (AchtungDora)   2015-08-09 00:01:00
粉絲翻譯本 官方的翻到長篇3
作者: talan (---)   2015-08-09 17:48:00
遊戲不被視為正史

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com