Re: [閒聊] 翠星 遥か、邂逅の天地的故事翻譯

作者: edu4841 (如韻)   2015-08-11 02:32:57
看推文一堆人完全誤會故事,只好跳出來無責任翻譯一下~~翻錯不負責
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: http://i.imgur.com/4dSB3gF.jpg
: 「翠星のガルガンティア ~遥か、邂逅の天地~ 上」 8月29日発売
: 原作:オケアノス 著:谷村大四郎、監修:村田和也、イラスト:鳴子ハナハル
: 陸地国家リベリスタンの外洋で危険なクジライカ追いを生業としていた少年ラッセルは
: 、深海で不思議な生物リヴと出会った。ユンボロの操縦性能を飛躍的に高めるリヴの能
: 力を使い、ラッセルは安全な本土で身を立てる決意をする。一方、敵対する国家アウグ
: ストニアの大臣の娘であるスカヤは、結果の出せない日々に消耗していた。だが謎の人
: 型機械"イグナイト"が目覚め、スカヤをパイロットとして選んだことで事態は一変する
: 。
: 陸地に希望を抱く少年と、自由を求める少女。そして巨大船団ガルガンティアが巡り逢
: う地で、新たな物語が動きだす──。
陸地上的國家リベリスタン外海有一個捉鯨魚烏賊維生的少年ラッセル
有一天ラッセル遇上了深海的奇蹟生物リヴ,
因為リヴ而使ラッセル駕駛ユンボロ(就是船團用的機器人)的技術跳躍性的進步
因此ラッセル決定要保護國家
另一方面與リベリスタン敵對的另一個陸地國家アウストニア,一個大臣的女兒スカヤ
卻被謎一樣的機器人イグナイト選為駕駛員
對陸地懷抱希望的少年,與追求自由的少女,與經過的船團加爾岡地亞
新的故事開始啟動!!
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2015-08-11 07:29:00
查了一下 身を立てる應該比較接近立足的意思 而不是保護
作者: Leeng (Leeng)   2015-08-11 08:40:00
女主角是大陸人 阿六仔看OVA應該是大陸遍布軍事國家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com