※ 引述《lonelyboy616 (祝妳考試順利)》之銘言:
: 以下會有一點夏洛特08的雷
: 還是先設一個防雷頁好了
: 夏洛特08中
: 樂團主唱去友利的哥哥病房唱唱歌
: 哥哥就恢復理智了
: 這根本就已經快要變成唱歌治病了齁...
: 扯遠了
: 聽到這首歌的時候
: 我整個人是震了一下
: 這個日本人的英文發音還蠻標準的耶
: 雖然可能是因為有用唱歌的技巧在裡面的關係
: 但是那段英文歌聽起來的感覺個人覺得不太像我想像中的日本人的英文發音
: 看了一下CV表
: 應該是澤城美雪唱的
: 總覺得自己好像被一些刻板印象給洗腦了
首先"普通的"日本人英文發音是真的不行,因為他們從小就習慣假名發音了
但這畢竟不是絕對,比如說雙親之一外籍(這在日本超多,多到學校平均一個班至少一個的
程度)一定程度上發音就不會爛,或是修雙語學校、教會學校等英文發音通常能到一定程
度
或是工作(外商、通譯等)也不會爛到哪去,甚至能操出非常正統的英文
所謂的日本人英文發音不好是建立在本地土生土長、雙親皆日本人、對海外無特別憧憬(如
整天想往外跑或沉迷歐美文化)且強烈地元化的日本人,但這種日本人多!日本本來就是一
個非常地緣化的國家,許多人在家鄉出生,最終還是會想回到鄉里,日本對土生土長的土
地依賴性跟支持度都相對的高
像我常聽日本radio,基本上很多主持人喜歡邊聊天繞一兩句英文,而且發音卷舌都沒問
題(雖然是蠻rock的番組XD)
另外日本是有不少歌手是外文怪物的,畢竟唱歌的英文發音的修正練習個人認為還蠻必要
的,除非你唱演歌
不過其實如果歌詞有混英文的話日本人自己去卡拉ok唱歌也是得先稍微練習修正,說明普
通日本人還是習慣日式英文
這是上次跟日本朋友去唱dragon night的經驗