作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2015-08-25 22:34:44※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: 幫補充
: 同理
: 當你去到兵庫的時候
: 特別是明石
: 千萬別和店家說你要點 明石焼き
: 這絕對是明石人的地雷
錯了
明石燒這稱呼對明石那邊的人來說不是這麼在意
原因在於一般其他地方的人所熟知的玉子燒只是厚煎雞蛋捲
並不像是關西自創 認為那是廣島口味的「廣島燒」這模式
會被取名明石燒是為了區別和厚煎雞蛋捲的玉子燒的不同
因此當地的對外觀光宣傳為了便於推廣而不讓人搞混 也會自己使用「明石燒」這一詞
http://www.yokoso-akashi.jp/eat/index.html
而昨天說的廣島的什錦燒
在地的觀光網站就只會寫著「広島お好み焼き」而不會承認廣島燒這個詞
http://www.hiroshima-navi.or.jp/gourmet/cooking/4920.php
(網站還用「関西のお好み焼」吃了一下大阪那邊的豆腐XD)
不過像是有觀光客去詢問的話 明石人都會知道他們要吃的是明石燒 不是雞蛋捲
所以不容易搞錯
至於當地人要怎麼區別
據說明石當地人不像大阪人還喜歡習慣在家裡做章魚燒 大多數都是去買回來比較快
量詞的稱呼方式也是分辨的方式
會使用「一鍋」「兩鍋」稱呼的就是明石燒
https://www.city.akashi.lg.jp/seisaku/seisaku_shitsu/images/dsc_8267.jpg
(這叫明石燒的一鍋 其數量因各店而異)
所以結論是「在家裡會做的玉子焼き叫做雞蛋捲 去外面買的玉子焼き叫做明石燒」
(去過ふなまち 就知道當地人打電話預約外帶回家的相當多)
明石人的地雷應該是「那個長得和章魚燒很像的東西」
把明石燒當成章魚燒衍生物的這類台詞(實際上章魚燒是明石燒發展而來的)
: 一盤20個 可以用各種沾醬吃法 泡湯吃 海苔粉 甜醬 辣醬 根本超滿足
: 而且通常一盤才500円內
: 我這邊特別推薦"ふなまち" 這個讓我排隊超過一小時的當地名店
: (請估狗ふなまち 明石)
我先打個預防針
一盤的數量因店而異通常都是五個的倍數(10 15 20這種數量)
少數一些店是8個為單位
不過 沒有任何一家價格在500円以內
包括ふなまち現在一鍋也是550円
其他家的價格普遍落在10顆500到20顆850左右
這家的價格在當地是破盤的最低價 他是特例 不要視為其他數十間的常態
像京都錦市場裡面的カリカリ博士六顆章魚燒賣180
可是其他地方一盒6顆都是500以上
你就不能說 日本章魚燒都賣好便宜才賣不到200円
作者:
lowatre (JazzSpirit)
2015-08-25 22:39:00最近剛去カリカリ博士覺得實在不好吃...不曉得當初06年水樹去的時候的風味如何...
ふなまち我去年去吃真的都是外帶 沒啥人坐裡面吃...
作者:
lowatre (JazzSpirit)
2015-08-25 22:43:00啊好像不是06年,反正她去過那麼多次味道也改很多了吧 XD
作者:
bear26 (熊二六)
2015-08-25 22:47:00原來如此 長知識我當時吃了兩間 一間是章魚招牌那間也是20顆500我記得我是吃500沒錯 甚麼時候漲的 (今年4月)所以才以為 原來明石燒都500然後我內文有點講不清楚 講錯 不是講玉子燒明石人會生氣應該是章魚燒...就如你說的那樣
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-08-25 23:32:00日本的章魚燒跟臺灣的完全是不一樣的東西阿 連叉子都叉不起來
作者:
Sischill (Believe or not)
2015-08-25 23:32:00肚子餓了....
作者:
Layase1 (Layase)
2015-08-25 23:38:00沒想到奈奈書法寫那麼好
作者:
bear26 (熊二六)
2015-08-25 23:58:00題外話 我是平日中午吃的 感覺很多當地人外帶外還有些上班族 遊客幾乎沒有= =因為只有我一個人在拍照= = 其他人都很淡定
作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2015-08-26 00:00:00假日去你就知道觀光客很多了
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2015-08-26 09:43:00那個長得和章魚燒很像的東西 XD