作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2015-08-28 08:26:39OP先
https://www.youtube.com/watch?v=vbrbpqs11gw
poke中文wiki
https://goo.gl/0Nc9s8
中截錄
港澳台
在台灣,作品引進至今一直使用神奇寶貝一詞,作為神奇的口袋中的寶貝的簡稱。
^^^^ ^^^^
...
奈A安捏 冏
口袋怪獸直翻不是很好嗎?
有沒有八卦?...
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2015-08-28 08:28:00口袋 怪獸 你懂的
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2015-08-28 08:30:00我不覺得"我下面的怪獸(已經這麼大了)" 好哪去啊
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2015-08-28 08:30:00有怪獸兩個字家長們個個忍不住起身對號入座
作者:
pp1877 (低調之神)
2015-08-28 08:44:00那只好改翻口袋寶貝啊(咦?
作者:
QBian (小妹QB子)
2015-08-28 08:52:00菊草葉
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2015-08-28 08:54:00怪獸向前走 黃板
作者:
Jaishen (宅嬸)
2015-08-28 08:54:00比較口愛
作者: tonyy801101 (tonyy801101) 2015-08-28 08:54:00
永遠會記得金銀板的御三家--大菊花
作者:
QBian (小妹QB子)
2015-08-28 08:56:00月圭葉
作者:
airbear (airbear)
2015-08-28 08:58:00金銀版是顛峰 雖然我最愛寶石版
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2015-08-28 08:59:00我比較喜歡路奇亞 鳳王根本...
作者: kiwina4649 (kiwina) 2015-08-28 09:06:00
色違大嘴雀
作者:
owl9813 (草鴞)
2015-08-28 09:07:00大菊花
作者:
sakubo (大蚵甜不辣)
2015-08-28 09:07:00我比較喜歡MEGA色違綠毛蟲(‵・ω・′)
作者:
sounan (sounan)
2015-08-28 09:19:00那隻熱帶龍好像很喜歡喬伊小姐的大菊花
作者:
QBian (小妹QB子)
2015-08-28 09:26:00作者:
clifflid (妳有萬金油嗎(表情痛苦))
2015-08-28 09:26:00老實說口袋怪獸小孩子真的聽無
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-08-28 09:32:00那是因為台灣阿XD 婆K萌跟低G萌那時候剛好流行期間,聯考英文都說要會認一點ACG東西我還作過遊戲王的閱測XDDDD 看不懂英文也會答(11)
作者:
kannax (KANNA)
2015-08-28 09:56:00還有數碼寶貝和真女神轉生 魔力寶貝
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-08-28 10:03:00那不知道收哪去了,某綜藝大老英文補習班的模擬考提
作者:
XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)
2015-08-28 10:19:00怎麼不翻譯成 "帕奇萌" 呢
作者:
longlang (好吧!就這樣了)
2015-08-28 10:22:00我記得是老任指名要神奇寶貝的,因為他們認為怪獸聽起來很恐怖,好像早期神奇寶貝的命名都會避開獸至於數碼寶貝還有魔力寶貝就只是跟風而已(還好怪獸仙境沒有跟風)
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2015-08-28 10:27:00那也可以叫口袋寶貝阿 神奇哪來的
作者:
Leeng (Leeng)
2015-08-28 10:38:00..你不覺得很神奇嗎?寶貝
作者:
max0616 (MAX)
2015-08-28 10:44:00大鋼蛇
作者:
gbwind (涼宮域)
2015-08-28 11:10:00記得當時口袋怪獸在台是被DIGIMON的怪獸對打機先用走了譯名 所以PM才另外找名字
作者:
y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)
2015-08-28 11:40:00大菊花好好笑
作者:
CurryTu (Curry)
2015-08-28 13:55:00我口袋也有大寶貝