さよなら君の聲(ましろ色シンフォニー插入歌)
作詞 rino
作曲.編曲 田辺トシオ
歌 美鄉あき
http://www.youtube.com/watch?v=KN6gXHFEg1Y
再見 你的聲音
我永遠都不會遺忘
因為數不盡的回憶 將會陪伴我左右
「完全不悲傷喔」
試著在內心深處如此低語
只要一想到你 柔軟的溫暖
引誘著傷痛發作 無法動彈
再見 你的聲音
我將永遠不會忘記
不需要流淚 因為曾經喜歡過你
就算不是言語也能傳遞
因為只屬於我們之間的羈絆 會一直長存在内心
若是盡全力逞强
去送行的話
能夠以笑容再會嗎?
再見 你的聲音
請一定要健康的生活
就算離去才察覺是愛 也別回頭繼續向前行
在說再見的途中 那逐漸填滿而出的思念
請千萬别溢出來 現在就連眼淚也要跟著道别
再見 你的聲音
並不是真的想要與你別離
如果知道會如此悲傷的話 寧可當初就不要相遇
逐漸填滿而出的心情 壓得我好像快要崩潰
已經可以開始哭,對吧?我才沒有那麼堅強
再見 你的聲音
你的笑容不會消失
儘管是如此的悲傷 但能夠相遇真是太好啦
再見 你的聲音
我永遠都不會遺忘
懷抱眾多的回憶 在這條道路上前進吧
<視角:天羽みう>
再見,ぱんにゃ──和你相處的時間儘管很短,但這些時光卻是我最珍惜的寶物。
說不悲傷,絕對是騙人的──只不過是我試著欺騙自己,減緩傷悲的說詞而已。還記得初
次與你見面的時候,你對我的畏懼與警戒;當你我熟悉後,你在我懷中放鬆的休息;你在
我手指上,曾經留下深刻的傷痕;不論買多少新玩具,你還是始終喜歡最初的那一個……
我與你之間的總總,只要一旦回憶起來,心中就有著止不住的喜悅與懷念。因此,只要一
想到要與你別離,淚水就會止不住的流下來,身體也會跟著顫抖而難以行動……
──但我知道的。我沒有權力去阻止你和家人團聚,因為只會讓你寂寞。我已經想通,即
使再也不能相見,但我和你之間的一切,會長存於我的心中,永不忘懷。只要我還記得和
你發生過的點點滴滴,那段溫暖的時光就絕對不會消失……
再見,ぱんにゃ──擁抱和家人團聚的歡樂吧。我會帶著和你共處的記憶,堅強面對未來
,勇敢前進,去營造下一段幸福。