[閒聊] 肥貓大戰小強

作者: hope951 (分說、不分說、不由分說)   2015-09-16 23:47:09
以前南方四賤客的翻譯很強大應該不用多說了
最近轉台轉到肥貓大戰小強,看了一下
這翻譯太神了吧!
''他伸出兩棲類的舌頭把小強吃進去了,原來電影嘻遊記是真的''
''這萬聖節裝做的很真,你ㄧ定是去西門町租衣服的''
台灣子貢向的卡通翻譯跟配音都蠻不錯的
肥貓大戰小強、烏龍派出所、海棉寶寶、小丸子......等等
反而A台中配沒有這麼強(畢竟收視慮差太多了)
作者: songgood (ilovegoodgame)   2015-09-16 23:48:00
這部真的很神奇 配音很自嗨 不過很有趣就是了
作者: kazushige (千森)   2015-09-16 23:53:00
肥貓鬥小強真的很強,原本沒有旁白,是台灣版自己加的
作者: victoryman (聖立祐 彭馬利哥)   2015-09-16 23:56:00
這部配音救了整部卡通
作者: pths313 (萌夯獵人)   2015-09-17 00:23:00
神編劇加神配音 完美!
作者: stonepad (邁不開的腳步꠩
其實配音的梗覺得很無聊,這是少數我完全不看的動畫。
作者: key0077 (冷風)   2015-09-17 01:03:00
這部旁白常常害我洗地板
作者: Ixtli (Invulnerable Ring)   2015-09-17 01:12:00
旁白不錯呀,這旁白滿好玩的。
作者: MichaelRedd   2015-09-17 01:52:00
旁白跟寫劇本的是神,從本來無聊卡通變爆笑卡通很久沒那麼喜歡一部歐美式的卡通了,真的好笑XDDDDD
作者: sillymon (塑膠袋)   2015-09-17 02:04:00
其實我覺得滿冷的 可是配音跟劇本能這麼順暢的從頭喇到尾真的很厲害...
作者: ArchiLee0601 (雙子就是一隻貓)   2015-09-17 02:05:00
辛普森~
作者: amudi (阿姆迪)   2015-09-17 07:25:00
問題是這部片原文的聲音都沒有 就只能看 沒辦法聽
作者: octopus4406 (章魚仔)   2015-09-17 13:24:00
不是很喜歡看這部可是自創旁白超強的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com