※ 引述《Yanrei (大小姐萬歲!)》之銘言:
: 想離題問一下關於學習方面的問題……
: 小時候因為父親公司的原因(跟日方企業合作)
: 所以自然而然就看懂了50音,以及一點閱讀能力
: (大致上看的懂,但不見得能分辨出正確的文法)
: 前陣子想把日文這方面學習到稍微能使用的程度
: 所以去外面買了個N1+N2的模擬題,先試著了解一下自己的程度
: 寫了幾回後,大概的正確率是60%左右
: 辨識的過程都是念看看,覺得哪個順就選哪個 囧rz
: 不論是漢字讀音、還是文法…
: 就是個很微妙的程度…
: 朋友是建議說,去找個速成班花四個禮拜,基本上N2應該就能過
: 不過我個人沒有對速成班這方面的認識
: 想請教像這類速成的課程,會不會有什麼影響呢?
用硬拼的方式要過JLPT不難
但是對後續基礎的穩固會有不良影響(至少個人是如此)
當初也是因為熱愛動畫自己摸日文背單字背文法
也算練到可以看無字幕電影跟原文小說
然後靠著模擬題拼到N1,分數也不難看
但是實際來到日本生活之後跟白吃一樣講話結吧說三句停一句
連理個頭髮都要靠谷歌大神告訴我剃平頭要怎麼說
更不用說動詞變化,講太順變成講錯也是常常有
現在要是在回頭從頭學起,但是已前已經養成的習慣
現在在矯正比初學更花了不知到幾倍功夫
基礎的時候還是乖乖按部就班,之後比較不容易繞遠路..應該吧