Re: [問題] 有關輕小說的對話呈現方式

作者: ak47good (陳鳥仁)   2015-09-22 20:18:19
※ 引述《jack0123nj (墨坎)》之銘言:
: 小弟幾個月前入門ACG
: 有一種遇到欣賞的作品
: 就會想補原作的強迫傾向
: 因此入手了幾套輕小說
這陣子收了一部作品,不過我不知道分作A還是B類
這作品的對話模式像是這樣
「欸,你給我站住!」
「...」
小美對著擦肩而過的小明叫道,但小明沒有理會她,自顧自地走著。
「叫你站住啦!聽不懂嗎?」
「...妳很煩耶。快點放開。」
小美忍不住衝上前去,拉住小明的衣角,但小明看也不看一眼,還冷冷的回應她。
我的感覺,這作品雖然並沒有在對話標上說話者是誰,但透過文字所敘述的情境
仍舊可以分辯在這個情境中,那句話到底是出自誰的口中。
作者: ellies510628 (ellie)   2015-09-22 20:26:00
日本文學本來就靠語氣分辨說話者呀……
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-09-22 20:31:00
弄得不好就變成串頭在講的問題了 分不清楚誰在說什麼
作者: max83111 (攻擊態度)   2015-09-22 20:32:00
我以為這是一本小說該有的基本…
作者: GeogeBye (bye)   2015-09-22 20:33:00
如果是兩個人對話 這樣表現還可以 三人以上就看不懂了
作者: Seeker7 (七夜を名乘る)   2015-09-22 20:55:00
靠神態讓讀者分出角色是應該,但輕小說往往會偷懶用語癖
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2015-09-22 22:11:00
感覺像是腳本家轉小說的作者
作者: gn02239542   2015-09-22 22:27:00
日文有男用語和女用語 更好分辨

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com