常見到男主 更常是女角家中是黑道背景來增加有趣場景
綁架 逼婚 etc
要不就是黑道跟警察對立
的情人 個人是不太能理解
只是個設定 其實把家庭背景
架空 乾脆不提也行
不過又會有人問 xx的爸媽怎麼都沒出現
作者:
ithil1 (阿椒)
2015-09-28 20:04:00求翻譯蒟蒻
作者:
Layase1 (Layase)
2015-09-28 20:06:00我以為只有我看不懂
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-09-28 20:06:00無法理解的排版
作者:
sokayha (sokayha)
2015-09-28 20:07:00救救台灣的教育
作者:
kid725 (凱道基德)
2015-09-28 20:12:00沒頭沒尾.....
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-09-28 20:13:00這個版不閒聊要幹嘛,問題是排版啊 XD
作者:
kenzaki (劍崎)
2015-09-28 20:15:00作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2015-09-28 20:15:00murmur
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2015-09-28 20:16:00義
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2015-09-28 20:16:00這麼多年了... 我還是不知道那塊是米糕還是蒟蒻?...
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2015-09-28 20:17:00這篇文章很詭異= =
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2015-09-28 20:19:00這篇讓我覺得國文的教育很重要
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
2015-09-28 20:19:00菜瓜布+1
作者:
d200190 (瞌睡熊)
2015-09-28 20:19:00止兀體zzz
作者:
friendA (å‹äººA)
2015-09-28 20:21:00手機又開燈又開整頁版,結果還是.......
我不是說閒聊文 是說像和朋友聊天 口語沒文法那種感覺
作者:
ttcml (三三)
2015-09-28 20:28:00你是指像bl漫畫野蠻情人那種@@?
作者:
Leeng (Leeng)
2015-09-28 20:52:00瀨戶的花嫁
作者:
Profaner (別叫我P大~OK?)
2015-09-28 21:34:00你係攏供三小啦
作者:
taikobo (勉強になるなぁ...)
2015-09-28 22:33:00瀨戶的花嫁
作者:
Johnsonj (栗鼠別咬啦>"<)
2015-09-28 22:35:00這一篇文章值 1 Ptt幣 就是個複製貼上又不排版的.......
作者: MMoon 2015-09-28 22:49:00
瀨戶的花嫁