作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2015-10-01 14:58:49→ HETARE: 紅字部分http://i.imgur.com/owIrxEu.jpg這訪談很久了 10/01 14:24
問題出在中間那出現很多次的リベンジ
リベンジ就是revenge
的確revenge可以直觀的翻成復仇、報復的意思 沒錯
可是這邊從上下文來看
很明顯的可以知道這邊的revenge指的是另一面
也就是雪恥、雪恨、再次挑戰、想要扳回顏面
不用跟我靠夭說リベンジ日文說不定又沒有這個意思
リベンジ【revenge】
[名](スル)復讐すること。報復。仇討ち。また、競技で、一度敗れたことのある
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
相手を打ち負かすこと。借りを返すこと。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
(在競技上打敗曾經輸過的對手)
只有這個地方翻錯也就算了
沒有文字語感 我當你是東O的張某人等級的翻譯 不怪你
後面咧
>如果自以為是讓動畫一定要按照粉絲個人的喜好發展,那這種動畫肯定就是完蛋
翻譯完全相反
他是說如果只憑自己(麻枝本人)的高興 就去主導一部作品的話 這部作品就完了
在前一段沒畫線的地方就說了
「不僅是自己想做的事情,其他人怎麼感受才是最重要的事情」
(誒...那這劇本是發生甚麼問題...?)
夏洛特結局是怎樣爛或讓人不爽我不管(我承認我追到第三話就棄坑所以結局沒感覺)
文章翻譯還故意把作者意思扭曲 不加查證甚至連來源都不敢說
挖靠 到底是誰在挑釁讀者啊???
反正隨便挑起對立後 也會有一群耍猴戲的光聽片面之詞就能高潮就是了
作者:
csaga (風之騎士)
2015-10-01 14:59:00推這一篇,這就是我要說的,把人機英文直接拿來套用,還在說沒那個意思 搞笑嗎?
作者:
Augustus5 (å¤©æ¯æŽè–å‚‘)
2015-10-01 15:02:00推 那篇很明顯就是有問題XD
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
2015-10-01 15:02:00推六點大 在你面前我只是小喳喳(跪)
作者:
eva00ave (loxer)
2015-10-01 15:03:00Avenager( ̄▽ ̄)
作者:
hope951 (分說、不分說、不由分說)
2015-10-01 15:05:00Clannad、AB、夏洛特我都看完,反而是AIR跟kanon看一兩集就受不了不看了
個人感覺リベンジ甚至帶有承認過去失敗的味道 變復仇很奇怪
我覺得根本是要故意黑麻枝的,ch爛沒錯也不必這樣造謠亂黑
作者:
Ryuka8 (無際龍華)
2015-10-01 15:10:00問題在於就算是想敗部復活,麻枝還是沒改劇本太多的問題啊
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-10-01 15:10:00這翻譯也差太多
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-10-01 15:12:00這訪談是不是之前特別節目中的那段阿@@?
作者:
gunng (暗黑檢察官)
2015-10-01 15:27:00就是說他反省AB的錯誤後才做夏洛特那段吧
作者:
AMachi (阿螞曲)
2015-10-01 15:35:00推六點大好文
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-10-01 15:35:00麻枝有沒有想挑釁觀眾 和他有沒有成功 這是兩回事現在就是整個再帶風向 看是想創造第二的山本寬嗎?XD
作者:
WiLLSTW (WiLLS)
2015-10-01 15:35:00可是改變意思了以後 反而給我的感覺是從「中二的普通腳本家」變成「失格的動畫腳本家」 怎麼感覺更慘別這樣 WUG至少有歡笑有淚水 Charlotte是哭笑不得啊
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-10-01 15:37:00CH雖然我沒看 但那種刻意曲解又翻錯又棒打落水狗的文章...
作者: Awllower (Awllower) 2015-10-01 15:39:00
推精確翻譯
作者:
eno4022 (eno)
2015-10-01 16:02:00你就算凹成是扳回顏面,一樣邏輯不通啊我寫一個更糞的作品來扳回顏面?現在是在搶糞之王的寶座?
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-10-01 16:13:00你才邏輯不通,你全家都邏輯不通!這訪談是之前的事,是帶有一雪前恥的期許,至於有沒有就再說
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2015-10-01 16:15:00我覺得我從來沒通過
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-10-01 16:16:00想法/講法根結果要分開看啦w我有用功阿 39死當 QQ
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2015-10-01 16:19:00有一種是反變正 另一種是1變2吧反正沒人知道本人心裡在想甚麼(ˊ_>ˋ)
作者:
Leeng (Leeng)
2015-10-01 21:18:00阿就是報仇啊
作者:
Anauma (穴馬)
2015-10-01 23:24:00推這篇 光看翻譯文就猜到是這個錯誤了...