因為日文的オタク和中文的意義不同
在台灣 宅的意思已經被擴大解釋到只要是男的都叫宅男這種等級
而在日本 是對一個項目中一個類別特別深入特別理解的人 才會被叫做オタク
有種對該項目特別癡迷
而且會對這個東西特別執著 甚至影響到日常生活的那種感覺
井川慶當年喜歡的也是國民番的柯南跟犬夜叉 但是仍會被稱之為オタク
就是在於他相當多「傳說」是把ACG放在第一位 而不是棒球
DQ8發售日早上七點去排隊 那天和球團簽訂新的契約是叫經紀人去幫他談
神奇寶貝發售日當天完投勝以後沒接受記者採訪也沒跟球隊巴士 自己一個人先跑回家玩
因為看動畫的關係 所以沒有去球隊的忘年會
宣布移籍大聯盟是在犬夜叉播完之後 然後記者會上用的音樂是DQ的BGM
等等
如果說明天有聯誼活動跟有COMIKET要你選擇參加
你會毫不猶豫考慮COMIKET的那才會被叫做オタク
而不是自稱自己是オタク 但是今天的垃圾場會因為有聯誼所以沒去
以日本來說大概算這種感覺?