※ 引述《qwas0001 (KANA)》之銘言:
: 小弟是可以接受戀姬無雙、英雄*戦姫 等作品
: 但是這是不同感覺,畢竟多了日文這層保護,
: 加上畫面,日文配音等等,幾乎沖淡了原先對歷史人物的印象
: 但是日本人不一樣吧,日文是母語的情形下,真的很難想像
: 就如同我們聽到... 算了光舉例我就有點反胃...
: 有人知道日本人在這方面怎麼想的嗎?
小弟略通一點日本史
其實在日本史上女天皇的例子很多
http://tinyw.in/zFzV 比較有名的例如推古天皇、持統天皇
所以對女性涉政有某種程度的接受度
(但天皇多半是無實權的虛位 所以它只能說是一種精神象徵)
不過日本人在藝術方面和東亞一樣有很多性別倒錯的情況
最明顯還是戲劇
就跟台灣歌仔戲一樣有女扮男裝 京劇也有男扮女裝
我很好奇你看歌仔戲和京劇會不會反胃???
想必你應該很討厭葉青和孫翠鳳= =
還是因為那種倒陽為陰的形式包括那種嬌滴滴的感覺你不能接受???
你的反胃感其實就是有點文化水土不服這樣