作者:
icypyh (2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2015-11-03 21:06:42用動畫範圍最廣泛
日本動畫的Anime
即是由動畫的英文Animation
簡稱而來
而Anime一詞後來在日本動畫發揮獨有特色後
變成專指日本動畫的專有名詞
Cartoon最早是指一種插畫藝術
像是諷刺時事的漫畫
後來也可以指以動畫形式的Cartoon
Cartoon遂指"這類動畫"的代名詞
並且發展為電視播出的形式
台灣在20世紀受到美國的影響極深
因此稱這種動畫習慣稱作"卡通"
到了今天台灣配音業界仍然常用這種詞彙
並且把它套在日式版本的動畫
就變成日本卡通
但實際上這一詞並不準確就是
日本人並不會說日本動畫是Cartoon
至於會有人不喜歡"卡通"一詞
和台灣大眾對於動畫的歧見有關
不久前 許多一般會看日本動畫的青少年
會被長輩罵說"這麼大了還在看卡通"
不少阿宅會辯說"我是在看動畫"
並因此對"卡通"一詞生恨
所以會對"卡通"一詞產生不滿
不知道有沒有回答到您的問題?
作者:
loa123 (撕裂地中海)
2015-11-03 21:07:00這篇比較貼近現實 圈外人誰鳥你卡通還是動畫 直接嗆下去才是真的
作者:
mkiWang (mkiWang)
2015-11-03 21:09:00小時候:我看卡通 國高中:我看動畫 成年後:都沒差啦
作者:
imz0723 (IMZ)
2015-11-03 21:16:00我的話跟一般人聊:卡通 跟普通宅人聊:動畫 跟深宅人聊:番但用到最後都混雜了 所以就隨便了
作者:
thbw666 (富和尚)
2015-11-03 21:51:00聽到卡通會暴怒真是可愛的令人捧腹大笑啊
用動畫這個詞就覺得很cool就和以前用中二id很cool一樣
作者:
AMachi (阿螞曲)
2015-11-03 22:01:00跟imz一樣,看是對誰其實說自己在看動畫反而更容易被投報異樣眼光 囧不過真要說我個人的習慣是說“卡通”,因為小時候就是這樣說