Re: [問題] 卡通跟動畫的差別

作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-11-04 00:44:23
※ 引述《icypyh (2次元アイドル研究員)》之銘言:
: 用動畫範圍最廣泛
: 日本動畫的Anime
: 即是由動畫的英文Animation
: 簡稱而來
: 而Anime一詞後來在日本動畫發揮獨有特色後
: 變成專指日本動畫的專有名詞
雖然這問題也是月經文了
不過以前幾串 包括這串 也只有icy大這篇比較有寫到重點
也就是下面這段
: Cartoon最早是指一種插畫藝術
: 像是諷刺時事的漫畫
: 後來也可以指以動畫形式的Cartoon
: Cartoon遂指"這類動畫"的代名詞
: 並且發展為電視播出的形式
: 台灣在20世紀受到美國的影響極深
: 因此稱這種動畫習慣稱作"卡通"
: 到了今天台灣配音業界仍然常用這種詞彙
: 並且把它套在日式版本的動畫
: 就變成日本卡通
: 但實際上這一詞並不準確就是
: 日本人並不會說日本動畫是Cartoon
台灣早期對"卡通"的用法 幾乎就是等同於"動畫影片"
但現在也比較少這樣用了
原本的"Cartoon"一詞就是代表插畫藝術類型的圖或漫畫或動畫
後來演譯為非寫實的繪圖或表現風格
例如華納兄弟的"Looney Tunes"和"Tiny Toon"
也就是兔寶寶,達菲鴨,豬小弟,傻大貓&崔弟,嗶嗶鳥,牛仔山姆...的動畫
就是特別強調誇張 無厘頭 搞怪 搞笑 不合理...等"Cartoon"特質
其他較為人所知的例子
像是薩爾達傳說:風之律動 採用將繪圖去寫實化的渲染處理 達到簡單鮮明的效果
稱為"賽璐珞渲染"(Cel-shading)或"卡通渲染"(Toon shading)
(ㄙㄞˋㄌㄨˋㄌㄨㄛˋ,Celluloid)
還有遊戲王中貝卡斯的魔法卡"卡通世界"(Toon World)
就是將原本的怪獸變成卡通化
亦即去真實化 誇張化
當貝卡斯講解這張卡的效果時 舉的例子也正好是影射牛仔山姆永遠打不到兔寶寶的原型
這樣的概念 才是"卡通"這詞原本的意思
: 至於會有人不喜歡"卡通"一詞
: 和台灣大眾對於動畫的歧見有關
: 不久前 許多一般會看日本動畫的青少年
: 會被長輩罵說"這麼大了還在看卡通"
: 不少阿宅會辯說"我是在看動畫"
: 並因此對"卡通"一詞生恨
: 所以會對"卡通"一詞產生不滿
: 不知道有沒有回答到您的問題?
作者: bluejark (藍夾克)   2015-11-04 00:45:00
就當時把卡通動畫稱為卡通後這類就叫卡通
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-11-04 00:46:00
只有台灣(或中文界)中才有卡通=動畫的習慣用法
作者: scarface ((<ゝω・)綺羅星☆)   2015-11-04 01:27:00
人類跟美國人的差別吧XD~
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-11-04 01:32:00
並不是3F說的那樣
作者: mikapauli (桜花)   2015-11-04 01:35:00
話說C_Chat的C也是Cartoon
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-11-04 01:37:00
不是 是Comics吧
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-11-04 01:39:00
CQ的C好像是卡通
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-11-04 01:41:00
記得是卡漫的C? 所以應該是cartoon(?)
作者: zs111 (花椰菜怪物)   2015-11-04 03:21:00
所以希洽只能討論卡通 不能討論動畫?((誤y
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2015-11-04 12:00:00
卡漫夢工廠

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com