[歌詞] 來點兔子二期ED──ときめきポポロン♪

作者: andrewho0423 (安子喵)   2015-11-11 00:52:19
請問您今天要來點兔子嗎?? ED──ときめきポポロン♪
http://i.imgur.com/lw7sTlP.jpg
以下是歌詞翻譯
作詞:うらん
作曲:大隅知宇
編曲:千葉naotyu-直樹
唄:チマメ隊(チノ、マヤ、メグ)
まだ知らないこと たくさんある
見つけちゃったなら
それは冒険の始まりです
ワクワクするよね!
未知的事物還有很多
若是去尋找的話
這就是冒險的開段
令人興奮不已呢!
未来地図はどこ?わかんないから
いっそ作っちゃおう
"ラッキーポイント"いっぱいでプリーズ
不知道未來的地圖在哪裡
乾脆自己畫一份吧
請給我許多的幸運地點
ハートもふもふ あったかい気持ち
おすそ分けしたい
つまんないないんだよ あれこれそれもしよっ
心中軟綿綿的 這溫暖的心情
想要分給你一點
一點都不無聊呢 來一且做這做那吧
ぴゅぴゅーんて飛び出した(飛び出した)
明日も追い越して(追い越しちゃって)
ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く
のんびりのびのび おしゃべりは尽きないけれど
砰砰地向前奔馳(向前奔馳)
超越明天吧(超越明天)
令人心動的泡芙♪ 發出耀眼的音色
悠閒自在地聊著數不盡的話題吧
キラキラ舞い踊る(舞い踊る)
木漏れ日のピルエット(くるくるりん)
ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう
可愛い 美味しい おそろいの時間 一緒がいいな
閃閃發亮地舞動著(舞動著)
蔭間光斑下的芭蕾舞(轉啊轉)
牽起你的小手 踩踏著輕快的腳步聲
這可愛 美味 相聚的時間 都在一起就好了呢
オリジナルティーも気になります
メニューにあるかな
想像だけでも 楽しくなる
ドキドキフレイバー
也很在意這自創的茶
會在菜單上嗎
光是想像就令人興奮不已
小鹿亂撞的口味
はしゃいで 疲れて ひと休みです
そんな繰り返し
何の話をしてたんだっけ?
熱鬧過後疲倦的話 就稍作休息
如此重複著
剛剛聊過什麼話題來著?
青い空に マシュマロ雲たち
そこからどんな
未来の私たちが見えているのかな?
萬里無雲的藍天中 棉花糖般的雲朵
從那裡能否看見
未來的我們呢?
ぷるんと弾けそうな(弾けそうな)
期待もつれて出して(一緒に行こっ!)
いつかは恋もして 運命とか言っちゃうかも?
ぽんぽんふくらむ夢見ココロは何処へゆく
像是要綻開似地(綻開似地)
帶著期待一起出發吧(一起出發!)
不知不覺間喜歡上了妳 或許這就是命運?
這不斷膨脹的夢想將前往何處呢
夢ふるこの道を(この道を)
たまにはダッシュもいいかも(いいかもです!)
大好きなあの場所 目指してぐんぐん進もう
憧れバルーンにふわふわ乗って 会いに行くよ
在那夢想的道路上
稍微衝刺一下也可以吧(沒問題的!)
朝著那最喜歡的地方 快速前進吧
輕飄飄地坐上憧憬的氣球與你相會
何十年もトモダチだよ
言わなくたって 決定だから
過了幾十年還是朋友喔
不用說就已經決定好了
ぴゅぴゅーんて飛び出した
明日も追い越して
ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く
やっぱりまだまだ おしゃべりは尽きないけれど
砰砰地向前奔馳
超越明天吧
令人心動的泡芙♪ 發出耀眼的音色
我們果然還是有聊不完的話題呢
キラキラ舞い踊る(舞い踊る)
木漏れ日のピルエット(くるくるりん)
ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう
大好きな笑顔と もっともっと 一緒にいたい
閃閃發亮地舞動著(舞動著)
蔭間光斑下的芭蕾舞(轉啊轉)
牽起你的小手 踩踏著輕快的腳步聲
想要跟那最喜歡的笑容更加地在一起
=============================================================================
今晚不用睡啦~準備loop不用不用到FBI來敲門啦(X)
第二段副歌的部分,有點不確定哪段是誰唱的,就先全部上黃色(#
好啦我要繼續不用不用了(疑有人敲門
作者: jukeking (juke)   2015-11-11 00:58:00
怎麼沒有魔鏡歌詞網
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2015-11-11 01:03:00
https://www.youtube.com/watch?v=j7gAG6Fi9Zg這是升key版本 原版在NICO
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2015-11-11 01:04:00
你不用睡了沒關係,3蘿在我床上>w<
作者: andrewho0423 (安子喵)   2015-11-11 01:16:00
虎牙麻耶不能讓(戰
作者: ultratimes   2015-11-11 01:17:00
還好老婆是理世千夜,FBI不會來
作者: jerrysaikou (jerry)   2015-11-11 01:20:00
您好 宵夜外送
作者: ultratimes   2015-11-11 01:24:00
對了外加摩卡愛衣
作者: deathly (隱者)   2015-11-11 01:39:00
那我要青山跟摩卡小姐喔
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2015-11-11 01:53:00
突然想到青山的由來,該不會是藍山咖啡吧 ........
作者: andrewho0423 (安子喵)   2015-11-11 01:55:00
藍山咖啡無誤阿XDDD
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2015-11-11 01:58:00
是說摩卡就真的叫摩卡嗎? 我對這部把可可亞稱作心愛 奇諾稱作智乃這種命名方式很讚賞的說 摩卡就叫做摩卡會覺得少了些創意ww
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2015-11-11 01:59:00
拿魯齁都!!!姊姊名字好像沒漢字吧?
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2015-11-11 02:00:00
目前好像是這樣? 我可以期待漢字嗎XD
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2015-11-11 02:01:00
靠…原來智乃是卡布奇諾?!竟然今天才知道我一期是白看了......
作者: newglory (汁液型男)   2015-11-11 02:12:00
^q^ クルリクルリン
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2015-11-11 02:34:00
寫作摩卡,讀作慈姐(誤
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2015-11-11 03:23:00
裡面的角色名字都是咖啡阿www
作者: amaranth (liann)   2015-11-11 03:28:00
有的是茶~
作者: nicklee0921 (Nick)   2015-11-11 03:59:00
像我老婆桐間紗路(Kirima Sharo)就是吉力馬札羅咖啡摩卡姐的漢字有可能是萌香
作者: amaranth (liann)   2015-11-11 04:04:00
理世,千夜,麻耶是茶葉,小惠是香料
作者: nicklee0921 (Nick)   2015-11-11 04:07:00
難怪聞起來香香的(嗅)
作者: ttoy (萬年小強)   2015-11-11 04:27:00
摩卡的摩是mo還是mou啊 mou的話就變成了猛火了(x)
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2015-11-11 04:51:00
第二段那邊いつか是マヤ 運命メグ,蠻好認的吧
作者: Tamama56 (袴田日向)   2015-11-11 08:46:00
小蘿莉大好
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2015-11-11 09:17:00
もか 摩卡 我有看到翻叫做 萌香 的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com