[問題] VALKYRIE DRIVE-MERMAID 處女守的名子

作者: ZEALOTGO (狂戰士)   2015-12-08 21:58:44
為什麼大家會一直唸錯她的名子阿
"處女" 唸作 "Shojo"
那"Tokonome"又是什麼
也是處女嗎?
看她一直被唸錯 急忙糾正真的很好笑
"処女でありません!処女です!"
這句搞不好講超過10次以上了XD
作者: rockyao   2015-12-08 22:01:00
音讀和訓讀的差別
作者: gaha (gaha)   2015-12-08 22:05:00
什麼讀才不是重點,就像"月"怎麼讀也不會變light。命名者爽怎麼發音就怎麼發音。
作者: whiwhiwhi (花仔)   2015-12-08 22:07:00
樓上你確定你懂日文..?
作者: yakuky (光皇天照帝)   2015-12-08 22:14:00
2個都是唸法都是處女 不過故意唸錯人家的名字也很沒禮貌
作者: bc0121   2015-12-08 22:14:00
夜神月的場合真的是看命名者爽,畢竟是キラキラname
作者: ritainakano (ガルパンおじさん)   2015-12-08 22:15:00
日文取名字真的就像2樓一樣 不然現在キラキラNAME不會這麼多2樓說的一樣
作者: bc0121   2015-12-08 22:17:00
但說到這我就覺得有點怪了,夜神月的父母看起來都是很正經的人,怎麼會沒事幫兒子取這種容易被誤會甚至取笑的名字...
作者: ritainakano (ガルパンおじさん)   2015-12-08 22:19:00
因為yagami倒過來唸就(ry
作者: ZEALOTGO (狂戰士)   2015-12-08 22:19:00
原來如此 我一直以為Tokonome是別的意思
作者: gaha (gaha)   2015-12-08 22:38:00
可以請日文一級棒的大大指點一下嗎? 処:ところ,女:め,怎麼變才會變"とこのめ"?
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2015-12-08 22:55:00
月是名字...姓怎麼會是爽怎麼發就怎麼發...
作者: gaha (gaha)   2015-12-08 23:05:00
日本真有"処女"這個姓嗎? 從 http://goo.gl/rg4FQW 查不到…
作者: ZEALOTGO (狂戰士)   2015-12-08 23:10:00
我還有一個疑問是既然那兩個都代表處女 為什麼被唸成Shojo就會比較害羞 Tokonome就不會XDDDD
作者: deathslime (deathslime)   2015-12-08 23:14:00
現實就有同漢字的姓,關西有不一樣念法的,就是"東"一般東在姓上面唸AZUMA,但有地方唸HIGASHI來源,某綜藝節目
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2015-12-08 23:48:00
那是同漢字不同念法吧? 涼也是的樣子?
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2015-12-09 08:40:00
2樓正解、所以日本人在記錄名字時都會另外用片假名填讀音我看過姓 中出的
作者: SanyaMyBride (\桑妮雅最高/)   2015-12-09 10:20:00
樓上這個舉例也太好笑xd

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com