作者:
ithil1 (阿椒)
2015-12-23 23:37:22日文書名:ベアゲルター
http://i.imgur.com/QMcADYc.jpg
中文翻作血償金或賠命金,不過我覺得這內容大概沒法引進台灣XD
當初在日本二手店還在猶豫要不要買(已買沙村的另一本<春風的雪女>)
結果看到試閱畫面大受刺激,腦袋一時斷線就敗了(雖然也很便宜)
恩,先說本書非常的重口,
如果說沙村的作品取向通常的TAG是:
暴力、性、御姐、斷肢、文藝、黑色幽默
那麼ベアゲルター可是把點數全集中到前三項了(還好沒有斷肢)
先上一下我最喜歡的扉頁,也是三個女角的集合:
http://i.imgur.com/72BjVwH.jpg
漫畫一上來就是畫中國的紅燈區、娼妓還有(嗶────)
接著就是日本以及各國的黑道組間的勾心鬥角
http://i.imgur.com/Wwjhlxr.jpg
分別帶出三個女主角的爽快戰鬥
http://i.imgur.com/yeHCmQF.jpg
http://i.imgur.com/NBT85wN.jpg
http://i.imgur.com/o40t5ml.jpg
打鬥畫面非常非常精彩,
沙村表示「這是我執筆以來所畫的最粗俗而有趣的作品」
其實多少感覺得出來,跟<無限住人>暗藏的文藝風比起來
<ベアゲルター>顯得很露骨又hardcore
所以就少了那麼點韻味......
單行本1停在非常吊胃口的地方,真是彆死我了。
雖然我有買第二集,
http://i.imgur.com/nZjPNGr.jpg
但別問我為什麼看得懂第1集卻看不懂2ˊ_>ˋ
啊還有,我想抱怨<ベアゲルター>的連載時間跟<無限住人>末幾集是重疊的
我很想問他為什麼明明<ベアゲルター>的戰鬥畫的潮級好
<無限住人>最終戰初期卻很虛(中後盤才拉回來),果然沙村你是在混吧你
真想叫他回去把那幾話重畫啦(╯°Д°)╯ ┴━┴