Re: [問題] 目前正版VOD動畫的管道

作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-26 21:17:44
※ 引述《kasumi5566 (霞)》之銘言:
: ※ 引述《einstean (台北捷運世界一流)》之銘言:
: : 為了推廣正版來討論一下吧....
: : 台灣:中華MOD、巴哈姆特(測試中)
: : 我家是綁光世代+豪華餐+動畫VOD,換算下來一個月要60塊吧。
: : 如果單買的話一個月就是199,感覺不太划算啊....
: : 中國:bilibili
: : 我們翻牆過去看這樣算是看盜版嗎?
: : 人家規定只有中國能看是因為國民所得的關係....
: : 還有別的嗎?
: 好奇問一下
: 假設巴哈姆特的正版動畫要收費
: 那片源有可能是BD版嗎
: 我知道當季新番是不可能
: 那舊番呢
: 例如絕命制裁X或噬血狂襲之類的
基本上 老番有HD就不錯了
目前中國那邊bilbili之類的網站
正版有很大部分也是從群英社 木棉花 還有曼迪買的
然後你就會發現 賣過去的片源一大堆爛到爆炸
有些還有辦法解決(因為有好幾個片子我都有幫忙外援找處理方法...)
有些你暫停就發現畫面有殘影 完全無解 沒辦法
至於老番 他直接給你DVD 就算HD要嘛也是重影很嚴重
正常的片子也是有 但是基本上某人那邊碰到爛片源的更多
DVD的字幕各位也都知道非常的難看
至於有些還內嵌繁體字幕進去 給中國的是內嵌繁體字幕的版本也是傻眼
那個內嵌字幕的帶子很多都是他們在MOD上面的頻道用的內部播出帶
還有從B站的合集區可以看到群英社這奸商很愛打包賣
你要買這一部番的版權 他還要打包賣給你一堆很沒用的片子來...
實際上B站JM他們也是這麼說的...沒辦法
基本上片源給的最差的是群英社和曼迪
大概先說這樣...正版東西實際上坑到不行
一般觀眾感受最嚴重的還是翻譯問題吧
作者: wertyorz (落天雪夏)   2015-12-26 21:22:00
好文一推~
作者: oneJack (JackSon)   2015-12-26 21:23:00
正版還是要支持啊,不然以後沒動畫看怎麼辦
作者: stringargs23 (string)   2015-12-26 21:26:00
有正版推
作者: mkiWang (mkiWang)   2015-12-26 21:41:00
B站的LL還是正體中文,感覺就是跟台灣代理買的
作者: mark10539   2015-12-26 21:51:00
比起畫質 一堆舊番的音質比廣播還爛 真的難以接受新番倒是都沒問題了 希望他們能更新片源阿
作者: knml (法師)   2015-12-26 21:57:00
這種爛品質...
作者: valkytie (轟)   2015-12-26 22:06:00
巴哈的舊番隨便看了一下食靈zero,幾秒後就傷心的關掉了,畫面好淒慘
作者: intela60474 (Alber)   2015-12-26 22:10:00
做正版的沒愛交差了事 做盜版的有愛願意鑽研 唉
作者: cactus44 (鋼彈仔)   2015-12-26 22:36:00
盜版沒有成本當然有愛啊...
作者: alemonmk (單色檸檬子)   2015-12-26 22:38:00
陰謀論一些來說正版有心搞爛在線播放片源逼人買 BD 也不是甚麼奇怪的事情吧
作者: swearwin (九月台灣籃球季)   2015-12-26 23:27:00
對本業是賣周邊的有什麼好期待的? 談下來代理第一件事是通知做周邊的 在代理之前先偷跑的打樣可以趕快生產囉翻譯? 片源? 這些日方很強勢的 而且都很迷信舊的就是好所以你要別出心裁或找新翻譯 就等著卡在日方那邊一個月至於你問我為什麼對岸都自己找人不鳥這套審核規則?只能說對岸是買正版授權放盜版 對於源頭授權方的日方來看那就是盜版 所以整季播完常常還得砍掉等正式版出來台灣這邊因為日方盯很緊 所以沒辦法 當然遇到提前給台本的那種當然大家都好辦事 你方便我也方便大家都開心
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:17:00
樓上你說話有查證? 需要我打臉片源都只能用正版源嗎?只有B站有極少數片子因為片源真的遲到才偷偷用了一下盜版RAW 而且很快就換掉了樓上說話要查證啊 你碰過正版源沒?然後LL是跟群英社買的喔翻譯都是代理商或者視頻網站自行翻譯介質換掉那也都是代理商有扔新的來才會換好嗎..中國那邊 台本跟介質都是提前給的 另外介質也不一定是郵寄 TBS家的直接網路傳日方那邊也只有一些片子很明顯是他們給你翻譯其他都是讓你自己來的 而且台灣也是自己找人做啊(笑我只想問中國哪個視頻網站有常常砍掉重做的?
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:36:00
當然是代理商自己翻 至於網站自己翻的授權在哪?用生肉
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:37:00
正版介質翻譯的啊= = 傻眼生肉出來最快也要TV播完10~20min然後你在電視台一開始播的時候就上架正版了
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:38:00
還大聲也太歡樂了 人家說的是代理商翻譯要日方REVIEW
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:38:00
目前新片子 部分木棉花有給翻譯稿羚邦會自製字幕 其他都是你自已翻譯的好嗎...而且木棉花給的翻譯稿都是給台灣用的 那個用語根本...
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:39:00
有的流程可以方便的 跟代理商照傳統路子走的混在一起
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:39:00
現在的代理商本身也沒有甚麼日方REVIEW啊...
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:41:00
根本沒有任何一方在合約書上要求日方要看過...zz
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:41:00
壓片前日方不用看? 又不是只有一種平台......
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:42:00
然後壓片的版本當然就是最終版 除非後續有出BD或在修正
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:43:00
代理商不會拿到BD版 拿到也不一定會給視頻網站的
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:43:00
否則那個大家都罵的爛片源就是誰都不敢動的神主牌
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:44:00
B站那邊常常發現代理商(亂)處理的介質有問題但是只有B站發現了 B站去反應 代理商根本不會理你的XD就是那個畫面重影問題 觀眾很多其實也都沒發現別的視頻網站也說片源感覺沒問題呀 代理商接洽的也看不出來我在另外一串說過我去年接過羚邦那邊的正版就是MOD和LITV都有上架(過)的眼鏡部他們最早的片源還是"格式工廠"壓出來的呢(笑然後馬上被我退回去最後他們用硬盤寄了日方給的介質iqiyi那邊是自己做了字幕 他們拿的片源: 格式工廠出來的 全都是馬賽克..
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:46:00
是阿 大家都看不出來 都沒有自己去抓素材重製 真是瞎了
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:47:00
B站那邊有至少一個人是在字幕組做過的其實總共就六個人負責(不知道有沒有新招人)
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:47:00
當然你說你拿到官肉自己做 這很棒我要稱讚你
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:48:00
不過真的每次都有官肉? 沒官肉的話......
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:48:00
我前面有說過啊B站真的有番是介質嚴重遲到而且有的同步番是中途才買正版這種時候 前面幾集的介質都是慢慢給來...你也會發現前面盜版後面正版一段時間所以真的有偷偷用盜版這個沒問題 但正版一到就會換掉而且B站也有老片後面買了正版但是盜版並沒有下架的情況我問了他們 說是不用下架..
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:50:00
你很有愛 但有時候其他人不是沒愛 是怕事 當然也可以說愛不夠.....
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:50:00
其他網站都是沒愛的那種啦.. 其實代理商在中國派的人有的根本就不知道這動畫是幹嘛的之前好像一個LIVE iqiyi還在微博求助說他們不會處理OTZ
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:52:00
兩岸平台的立足點不一樣 台灣有些平台不是沒愛 就這樣
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:52:00
只希望台灣代理商賣給台灣 不要在賣那種垃圾DVD了...台灣這邊 電視台或者網路或者IPTV平台不是用代理商片源的只有ANIMAX & ANIMAXHD 片源多數是總公司給的然後HD台收那個錢但是畫質只有10~15%是HD......唉 這圈子還是別碰太多就好XDD 坑的太多啦
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:56:00
還有我說的壓片是母片送到工廠壓DVD的那個壓片......
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:57:00
啊 這邊誤解啦XD如果是DVD/BD那一邊 我並不了解 就不多說了
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 00:58:00
突然發覺你好像想成是把字幕內嵌到影片的那個壓片
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 00:59:00
的確是理解到那邊去了 因為我也沒接過DVD那方面的現在的正版太多根本就不發行碟片了(台灣)
作者: nowandnew (全新的開始)   2015-12-27 01:02:00
那個流程麻煩阿 但其實還是會一直出 比如銘成就還是有出灰色果實的DVD 而出了之後才拿到授權的 就只能拿那個DVD片源 而不是其他片源
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-12-27 01:07:00
應該是說 VOD成本低於賣碟很多想想看 HD畫質用網路比起用藍光便宜多了
作者: Fuuuck (歐麥古德尼士)   2015-12-27 02:57:00
所以誰是盜版 能不能精確的講清楚?
作者: hakugetsu (hakugetsu)   2015-12-27 07:06:00
所以中國視頻網站的"正版"都不是盜版啊話說中國視頻網站的美劇到多數是美方直接允許用盜版片源的...而且字幕和片源很多都還是字幕組給的..
作者: percy5418 (原味乳酪)   2015-12-27 11:50:00
借問一下 巴哈的動畫要去哪裡看?找了半小時沒找到...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com