各位前輩好,
原po目前在日本,
打算回國前買幾本回去練日文,
因為原po還是菜雞,看不懂太難的,(差不多在galgame理解90%左右)
想請前輩們推薦設定不複雜,
有劇情,不雷的台灣未代理作品,
(可以的話也不要是有web版的…那我看web就好了。)
原po偏愛戰鬥、戀愛、搞笑,
對黑暗獵奇胃痛會起過敏反應,
麻煩各位了m(_ _)m
作者:
rxnnbe (かにっべ)
2016-02-04 20:57:00このすば
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2016-02-04 20:57:00其實GALGAME可以理解90%你也不用買回去練了
作者:
bautz (The end)
2016-02-04 20:58:00織田信奈的野望
作者:
ganbaru (加油)
2016-02-04 20:59:00我也覺得可以理解90%看小說來練已經沒多大意義了吧
galgame用詞簡單的和難的也是差很多就是了...
作者:
ganbaru (加油)
2016-02-04 21:00:00我雖說考過N1但說要把遊戲看得懂90%其實也沒把握
作者:
ganbaru (加油)
2016-02-04 21:01:00尤其是一些有奇怪設定的遊戲....所以我覺得原PO已經到了靠娛樂學日文的頂端了
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2016-02-04 21:05:00絶深海のソラリス
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2016-02-04 21:05:00茶包和半月台灣都有拉
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2016-02-04 21:06:00コップクラフトモーテ 水葬の少女 這個用詞比較簡單
作者:
rxnnbe (かにっべ)
2016-02-04 21:07:00想邊看邊查的推薦kindle 有不懂的字點一下馬上查
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2016-02-04 21:08:00レッドドラゴン 這個不算小說高1ですが異世界で城主はじめました 用字最簡單的
作者:
medama ( )
2016-02-04 21:11:00マリア様がみてる90%沒很高啊 等於10句就有一句看不懂假設平均每頁15句 那麼每兩頁就有三個地方看不懂
作者:
rxnnbe (かにっべ)
2016-02-04 21:17:00那乾脆來看香菇文算了
作者:
phil0113 (Kazetsuki)
2016-02-04 21:22:00Fate Zero怎樣 很好練喔獵奇的部分應該還可以接受的程度
各位太抬舉了,我真的還差的遠,而且我覺得galgame跟小說是兩回事,有稍微過目web作,理解度大概降到五六成,所以才來這邊請求各位幫忙m(_ _;)m我玩的應該都算比較簡單的吧,比較大的問題應該是小說的場景也是用文字構築,遊戲有視覺可以參照,所以要是動作或場景描述很細緻的我就會很痛苦
作者:
satousei (呪縛ã‹ã‚‰ã®è§£æ”¾)
2016-02-04 21:34:00マリみて絕對不會錯,文筆優美且用詞不難,看今野老師說故事很舒服,很容易陷入她描寫的世界
作者:
phil0113 (Kazetsuki)
2016-02-04 21:35:00那種問題,只要看到10多本上去,自然就解決了所以最重要的是要能讓你不管怎樣都想繼續看下去的動力
作者:
a3pa3p (宮砂暁Miyasuna Akatsuki)
2016-02-04 21:36:00戰鬥戀愛搞笑一定要推奈亞子啊 但是台灣已經有代理了...
作者:
phil0113 (Kazetsuki)
2016-02-04 21:37:00所以我應該不要推你Fate Zero,或許你可以從你最喜歡的作品的日文版開始看
作者:
MAKAEDE (大天使時雨)
2016-02-04 21:41:00同推マリみて 用字真的很生活www
作者:
phil0113 (Kazetsuki)
2016-02-04 21:43:00然後要日文的基礎五段 二段動詞變化,自他動等 要看個書對文章的理解有很大的影響
感謝ph大指點,受益匪淺推文提到的作品我都會去找找,若還有其他的也麻煩了
作者:
Lirael (黎)
2016-02-04 22:11:00TM社電子小說的都可以考慮……挑戰片(英)假(文)名閱讀實力
game對話居多,又有圖像聲音輔助,跟看小說真的是兩回事
暗黒騎士を脱がさないで 內容不太重要 有有葉老師比較重要
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2016-02-05 07:48:00台灣未代理:奏響吧!上低音號