PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] 神奇寶貝會重新配音嗎?
作者:
Jin63916
(摳幫瓦)
2016-02-29 01:16:04
聽說最近神奇寶貝要改名成精靈寶可夢
我有點能理解那些無法改變習慣,把多啦A夢叫成小叮噹的人的感覺了QQ
那這樣動畫會不會重新配音啊?
因為小智等人應該常常提到「神奇寶貝」這四個字吧?
嗚嗚寶可夢好難念哦QQ
作者:
king786945
(sloken)
2016-02-29 01:17:00
口袋怪獸比較好聽
作者:
hinajian
(☆小雛☆)
2016-02-29 01:18:00
直接念pokemon
作者:
mer5566
(あめ)
2016-02-29 01:19:00
動畫代理分開談的 又有商標登記了 幹嘛重配
作者:
IbukiPumpkin
(人生GG進行式)
2016-02-29 01:24:00
妖怪向前走 口袋妖怪 神奇寶貝才是最神奇翻譯XD
作者:
understar
(小P)
2016-02-29 01:26:00
這名詞是對岸用語吧~"~? 如果我沒記錯...
作者:
willix83
(willix)
2016-02-29 01:43:00
神奇寶貝這翻譯好記易懂 很棒R
作者:
ericyi
(BIG HAND)
2016-02-29 01:48:00
是官方指定但對岸先用
作者:
coldfrost
(coldfrost)
2016-02-29 02:13:00
寶可夢中心...
作者: max1121 (呼呼呼)
2016-02-29 02:25:00
精靈中心 精靈求球= =
作者:
bluejark
(藍夾克)
2016-02-29 02:40:00
寶可夢念pokemon就可以了舊的可能不會動到日月版就要再看
作者:
tmlisgood
(菜市秋)
2016-02-29 02:45:00
台灣:怪獸向前走->神奇寶貝->精靈寶可夢,改了兩次了
作者:
bladesaurus
(刀鋒é¾)
2016-02-29 02:48:00
看超夢逆襲的時候有人說神奇寶貝跟人一樣都是生命阿明明是很感動的台詞,但是"神奇寶貝"一直讓我很出戲
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2016-02-29 03:12:00
安啦,神奇寶貝這翻譯這麼爛,還不是一下大家就習慣了
作者:
bob2003t
(bob)
2016-02-29 04:37:00
後來查了下老任在"遊戲"上是第一次用中文命名台灣官網上的PM系列都沒看到中文所以也不算改名拉話說連假這幾天狂看一堆神奇..寶可夢的文章都覺得自己快被洗腦
作者:
kafing89
(麻糬果粉)
2016-02-29 09:32:00
不聽中配沒煩惱
作者:
ntc039400
(md1728)
2016-02-29 10:38:00
只要國語配音員沒變就好,汪姊中配無可取代~~~
繼續閱讀
Re: [15秋] 鐵血的孤兒 21
DarkKinght
Re: [16冬] 灰與幻想的格林姆迦爾 08 No 胖的作畫
godivan
[問題] 想找聽起來不像是動漫op的op
empireisme
[討論] 神奇寶貝戰鬥中的損害
kafing89
[閒聊] 大英雄沒有職業有什麼不對 第二本的後記
godivan
[閒聊] 求推有精彩打鬥的動畫
FrogStar
[問題] 俄羅斯方塊 最後憑的是感覺嗎
songgood
Fw: [情報] HTC Vive建議售價公開 明晚11點開始預購
ZMTL
[WT]境界觸發者手遊 3/1那須隊參戰!!
viper666
Re: [閒聊] 大家覺得μ's裡哪個女生最必娶?
NoEric
教師失格 放課後にラブホで密会 娘ほど年の離れた教え子との淫美なセックスに溺れた私は…。 相沢みなみ
盗撮、睡眠輪●、襲撃中出しレ×プ、集団わいせつ…狙われた現役アイドル。悲惨すぎる握手会イベント。2 鬼畜行為で壊された4名
宙に浮くほどイキ反り飛び跳ねる!今世紀S1女優たちが一番絶頂した瞬間100本番
一ヶ月間の禁欲の果てに彼女の親友と僕が浮気SEXだけに没頭した彼女不在の2日間。 鷲尾めい
【VR】熱い体温を感じ合う真夏の8時間OVER 対面座位SPECIAL BEST
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com