[閒聊] 日動漫曾經出現的日本地方腔調有哪些?

作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2016-03-27 00:05:06
日本很多地方都有它專屬的地方腔調,
最常見的數關西腔 大阪腔
有趣的是我在某書上,記得是《別傻了這才是京都》,說京都是關西京都人不會承認XD||?
田所惠則是難得一見的東北腔
日本動漫還有出現哪些地方腔調呢?
漫畫看的出來嗎? 應該要未翻譯過中文,原日文才看的出來吧?
PS. 為什麼日本來台的拉麵分店,日本師傅一走,味道幾乎都走鐘了呢?
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2015-03-27 00:05:00
京都腔也蠻強調的 比如說游佐浩二
作者: endlesschaos (米糕)   2016-03-27 00:07:00
柯南有出現過高知口音
作者: amineko (neko)   2016-03-27 00:07:00
若宮詩暢-京都腔;綿谷新-福井腔
作者: ringtweety (tark)   2016-03-27 00:09:00
博多腔 我只在Sket dance看過 不過該角色沒出現在動畫
作者: amineko (neko)   2016-03-27 00:09:00
花牌情緣裡新的福井腔據說是有請教福井出身的編輯當顧問,用字和一般常聽到的関西弁不同
作者: Yui5 (唯控)   2016-03-27 00:11:00
可以去看咲saki全國篇,各種方言都有
作者: amineko (neko)   2016-03-27 00:12:00
記得看過一個影片介紹関西弁的各地方差異,光是地緣相近的京都、大阪、神戶、兵庫就各有特色
作者: benson820827 (班森宏)   2016-03-27 00:12:00
博多腔 沖繩腔
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民)   2016-03-27 00:12:00
小鎮有你 福島腔
作者: Rhime19 (失控人生)   2016-03-27 00:13:00
元氣囝仔,五島方言?
作者: qwop8765 (冰騎士)   2016-03-27 00:13:00
秋田腔
作者: jessielin308   2016-03-27 00:14:00
元氣囝仔 用長崎五島列島的方言
作者: sandykaoru (口嚕)   2016-03-27 00:14:00
博多腔很可愛 雖然我只在三次元偶像團體聽過
作者: amineko (neko)   2016-03-27 00:14:00
「神戶、兵庫」更正——「奈良、兵庫」
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-03-27 00:18:00
坂道上的阿波羅 律子(南里侑香)的九州腔很好聽京都腔就要聽進藤尚美
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2016-03-27 00:23:00
熊本方言代表:神崎蘭子
作者: mer5566 (あめ)   2016-03-27 00:24:00
京都普遍被認為是典雅的 剛好跟關西大而化之形象大相逕庭其實幾乎各地都有弁 甲州弁 東北也有各縣也有微妙差異喔福岡弁跟博多弁又有差 明明超近
作者: forever99013 (Re)   2016-03-27 00:27:00
乾物妹裡的秋田腔算嗎XD
作者: mer5566 (あめ)   2016-03-27 00:28:00
比較沒方言的反而是原住民被同化光的北海道(?http://goo.gl/Mm3ts6 方言的討論整理
作者: D122 (小黑球)   2016-03-27 00:33:00
雖然原文聽不懂 不過看台灣都變成台語腔感覺也不好就是
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-03-27 00:37:00
作者: ktoaoeex ( )   2016-03-27 00:42:00
只有我不(ry 聽起來有點像北海道的地方方言
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2016-03-27 00:56:00
口腔
作者: bluejark (藍夾克)   2016-03-27 01:08:00
胸腔
作者: jcaosola (紙袋)   2016-03-27 01:15:00
怎麼沒有人推 伊那里空空幾乎全部用京都方言的動畫いなりこんこん恋いろは
作者: wulaki (wulaki)   2016-03-27 01:23:00
京都平胸美女:小早川紗織
作者: linda60832 (柯)   2016-03-27 02:16:00
花牌情緣裡頭的「福井」腔讓我印象最深刻
作者: jugularnotch (頸切跡)   2016-03-27 07:52:00
不懂日文,剛聽福井腔時以為是韓文(汗
作者: wix3000 (癢,好吃)   2016-03-27 08:11:00
Bambino 的主角好像就是地方腔,但我忘了是哪裡了
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2016-03-27 08:38:00
京都腔=dose~
作者: baychi999 (發呆線)   2016-03-27 11:52:00
花牌的福井腔真的聽不慣XD 新叫千早的名字語調就不同
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2016-03-27 13:55:00
突然想到今年的東方M-1的蓬萊弁 根本聽不懂在公三小XD
作者: BleedKAGA (:D)   2016-03-27 15:02:00
海潮之聲,地點在高知

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com