[閒聊] B站庫洛魔法使20週年專題

作者: buke (一坪的海岸線)   2016-04-17 18:01:22
B站連結:
http://www.bilibili.com/topic/1172.html
20週年的一些介紹,以及B站買了TV全集的版權
小櫻好可愛啊~~
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-04-17 18:03:00
懷念中文配音,印象中配的不錯不過我記得有兩種版本,一個是卡片念英文一個是念中文
作者: oselisdu2 (DoWay)   2016-04-17 18:06:00
衛視版和華視版華視版的小狼聲音超娘 從此不停華視版*不聽
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2016-04-17 18:17:00
華視的小狼是災難..
作者: seaky (千冬緒)   2016-04-17 18:18:00
庫洛卡是英配的到底是哪一版,咱一直忘記咱只看有英配的罵版,因為中文叫卡一整個...怪
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2016-04-17 18:19:00
好懷念喔,想當初我是看陰森幼幼知道這部的
作者: siyaoran (七星)   2016-04-17 18:22:00
衛視中文台是念英文的卡 只聽衛視的+1
作者: Radisu (無)   2016-04-17 18:33:00
喜歡英文版+1
作者: ysanderl (人里鄉民)   2016-04-17 18:38:00
小時倒記得喜歡喊庫洛卡版本 庫洛牌的忘記啥原因不喜歡
作者: nggfn (nggfn)   2016-04-17 18:47:00
後來換成跟小紅豆一樣的配音,一整個不習慣,而且也沒有配的很好
作者: happsey (蒼)   2016-04-17 19:51:00
只看衛視版+1
作者: ithil1 (阿椒)   2016-04-17 20:20:00
衛視版的小櫻比較像日配,但我喜歡華視版的…比較有活力
作者: cookiesoda (餅乾蘇打水)   2016-04-17 20:56:00
哪個版本的小狼聲音很嗲啊?不喜歡那個版本的
作者: roc074 (安安)   2016-04-17 21:18:00
華視當年聽到讓我整個想砸爛電視,不是說配不好,是配錯人了,小狼整個變娘娘腔!衛視版配的和日本一樣好!
作者: lcew (茳茳鹹草)   2016-04-17 22:00:00
衛視版很棒!
作者: aiiueo (aiiueo)   2016-04-18 02:12:00
劇場版是衛視版嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com