Re: [問題] 作品套用真實地名要怎麼減少違和感

作者: ak47good (陳鳥仁)   2016-04-21 20:51:54
※ 引述《gino0717 (gino0717)》之銘言:
: 某遊戲公司要出科幻動畫了,然後地點是台北的樣子,相信有些人聽到科幻加台北
: 嘴角就下撇了(我啦)
與其說是故事發生在台灣太有違合感
倒不如說,故事發生在紐約、東京等大城市以外的地方都會有違合感吧
誰叫每次都是這些大城市受難,換成其他地方會覺得怪怪
記得有部關於外星人的電影叫「第九禁區」,故事發生在南非的約翰尼斯堡
劇中的記者還很納悶,為何他們不去找像是紐約、倫敦這些大城市
看過的人都知道這是甚麼電影,就不多說了
但其實在很久以前,台灣也有拍過關於外星人的特攝片
原本場景設定在台灣,後來一些大人的原因,被迫改寫至香港
那部電影是……「關羽大戰外星人」!!!
那年代其實很有趣,我曾經無意間發現本70年代(應該是)台灣人寫的科幻小說
裡頭提到了,2X世紀,中文已經是全太陽系共通的語言
而設計外太空的飛船的工程師是來自台灣
或許這些設定在現在看起來會有些可笑
想想那年代,人們似乎是對自己的文化有著十分的信心
不過也或許是因為那年代黑船還沒有一艘艘的開過來吧…
作者: GazerLahn (雷什)   2016-04-21 20:58:00
想到機器人動畫好像只有電童解釋為啥都是同個都市遇襲
作者: eva05s (◎)   2016-04-21 20:58:00
EVA也有
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2016-04-21 21:01:00
戰神原本戰場模型是做成台北西門町啊,但被新聞局禁了之後把模型改做成香港
作者: eva00ave (loxer)   2016-04-21 21:05:00
是說是那個公司要出動畫阿
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2016-04-21 21:12:00
其實現在什麼尖端科技背後沒有中國人才奇怪呢中國這麼崛起,在一百年內取代美國也不奇怪至於台灣嘛...只能說曾經有機會沒抓住
作者: yshinri (ISML實習分析師)   2016-04-21 22:14:00
中文全世界通用這回事怎麼好像印象中衛斯理用過..我翻翻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com