先回答台灣科幻小說選為什麼有些篇章 "中國味" 很重
答案也很簡單,面對當時作為"西方外來文化" 象徵的科幻文學
寫有中國味的科幻 便成了當時科幻寫作者追求 "本土化" 的策略
現在回看起來當然會覺得以中國化作為本土化策略很荒謬
但從時代背景看過去就不難理解
另,那個年代純文學作品滿滿中國味的分明更多
只是他們到了現在比較不會被當成台灣文學的代表(即便那些作品確實是在台灣寫就的)
所以現在去找以台灣文學為標的賣點的作品/選集比較不會看到而已
BTW, 中國味的科幻寫得最好的應該還是張系國 城 系列的前兩本
(第三本是張氏科幻鳥化的起點。但因為我非常喜歡城系列所以還是頗吃得下)
另外就是一些結合武俠與科幻的嘗試
例如隱藏人物 許順鏜 前輩的短篇 <<傀儡血淚>>(收錄於幻象雜誌 有人還記得嗎)