純粹好奇一下啦
一開始說PM要中文化了大家都很期待
接下來就出現了精靈寶可夢這個官譯
( 順帶一提這其實就是中國的官方翻譯啊
大概跟什麼神奇寶貝和寵物小精靈的混合根本沒關係吧 )
這時候開始出現很多不滿的聲音 揚言要抵制
接下來最近公布了新的影片
還有官方譯名的151
接著大家便發現 前151的翻譯大多跟台灣及中國地區相同
然後港人就大崩潰揚言抵制 少數台人也因為部分更名很北宋
( 雖然我個人覺得大部分都沒什麼不好啊 看不懂在崩潰什麼 )
這時候我就有點好奇
大部分要老任分出台版港版中國版的人
( 先忽視台任早就倒了的事實 )
是原本就有玩PM的玩家群?( 合法途徑 )
還是原本沒玩 因為中文化所以想加入 又被官譯勸退的人?
還是其實根本就不會去買遊戲 只是叫爽的人?
純粹好奇
啊順帶一提 我大概會買日版選中文吧
嘻嘻