Re: [閒聊] 熊巫女作者對動畫的感想

作者: dukemon (dukemon)   2016-06-22 00:22:13
※ 引述《finzaghi (琴之森)》之銘言:
: http://masmeyoshimoto.tumblr.com/
: くまみこアニメ最終回観ました
: アニメスタッフの皆様お疲れ様でした
: たくさんの苦難があったかと思われます
看完熊巫女最終話了
各位動畫製作人員辛苦了
應該有很多難題吧
: 私自身アニメの威力というものを
: 身にしみて感じました
: 最後まで頑張ってくださりありがとうございました
我自己也切身了解到動畫的威力。
謝謝各位努力到最後
: 私は脚本をチェックするのは断りました
: プロだから、お任せしました
: なのでこんなことをいう資格はないですが
我謝絕了確認腳本這件事,因為各位是專家所以就交給各位
雖然我沒有說這種話的資格,
: ないので原作ファンとして感想を言わせて貰えれば
: よしおのあの発言は、酷いなあ
: と思っています
: 宜しくお願いします
因此,要是讓我以原作粉絲的立場來說感想的話
我認為,良夫的那發言真的很糟
請多多關照
: 說了感謝動畫的製作小組
: 也感受到了動畫的威力
: 也說了自己並沒有去check腳本 而是讓專業的負責
: 最後說以原作迷對動畫做出感想
: 良夫的那發言 真的很OX
隨手翻的,所以有太大的錯誤,或是要更正的地方請說一下
作者: theskyofblue (天空藍)   2016-06-22 00:23:00
良夫的發言是指哪一個部份?
作者: paul012011 (小全)   2016-06-22 00:23:00
那個が不翻出來嗎 很重要的轉折詞啊
作者: shlee (冷)   2016-06-22 00:23:00
就最後一集 和響子說的那些話吧
作者: kuninaka   2016-06-22 00:23:00
第十二集那個阿
作者: pearnidca (熊貓船長)   2016-06-22 00:23:00
切割術!!!
作者: shlee (冷)   2016-06-22 00:24:00
(在百貨公司屋頂那段)
作者: QBian (小妹QB子)   2016-06-22 00:24:00
把小町當成獻祭巫女那部分?
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-06-22 00:24:00
應該是最後一集那個發言吧
作者: zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)   2016-06-22 00:24:00
頂樓上說的吧 小町在後面聽的那些
作者: Hellery (神ナツキ)   2016-06-22 00:24:00
切割方式跟神豬有87%像!!
作者: kuninaka   2016-06-22 00:24:00
良夫一直都很糟糕阿,最後一集更糟糕= =
作者: Centauro (Nyar)   2016-06-22 00:25:00
幹你良 夫
作者: theskyofblue (天空藍)   2016-06-22 00:25:00
樓上XD
作者: crossworld (crossworld)   2016-06-22 00:25:00
樓上上鍵盤該修囉
作者: rochiou28 (胡扯)   2016-06-22 00:25:00
幹你松田
作者: hachiman (働きないでござる!!)   2016-06-22 00:26:00
第三段結尾的ですが我覺得翻成雖然說會比較好(個人意見啦
作者: kerorok66 (k66)   2016-06-22 00:26:00
"所以我沒有說這種話的資格" 是說確認腳本嗎?
作者: stkoso (Asperger)   2016-06-22 00:26:00
指後面的評論
作者: dreamnook (亞龍)   2016-06-22 00:26:00
原作算是個單純過頭的北七 不曉得動畫後面多慘orz
作者: babuturtle (babuturtle)   2016-06-22 00:26:00
那個應該是說自己說相信專業所以交給動畫組
作者: kuangit29 (jerrywong)   2016-06-22 00:27:00
不要偷偷把ㄋ跟ㄌ搞混啊XD
作者: rockyao   2016-06-22 00:27:00
就是他沒CHECK動畫腳本他也沒辦法批評就是了
作者: babuturtle (babuturtle)   2016-06-22 00:27:00
還跳出來批評的話覺得自己資格不夠
作者: crossworld (crossworld)   2016-06-22 00:27:00
他的意思是本來可以親自避免卻婉拒了 所以覺得自己沒
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 00:27:00
應該是指不能以作者的身分去指責腳本 因為沒參與
作者: kuninaka   2016-06-22 00:27:00
就是故意說沒參與腳本阿
作者: w94b06 (合金銜尾蛇)   2016-06-22 00:28:00
說自己沒資格說那裏後面 應該有句話 只是就沒打出來了?
作者: Hellery (神ナツキ)   2016-06-22 00:28:00
作者都說自己拒絕修正腳本吧,所以完全切割但還是要罵句
作者: kuninaka   2016-06-22 00:28:00
婉拒只是委婉的說法吧
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:28:00
翻譯:當初全權交給製作組 所以好壞不干我P4~ 不過如果以我個人觀點來看的話 就是糞動畫啦 科科
作者: paul012011 (小全)   2016-06-22 00:29:00
原PO都有翻到啊 只是那段的頭兩句併成一句了不是不想管 是不能管吧
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-06-22 00:30:00
從整篇的語氣看起來 『被婉拒』的機會比較高
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:30:00
這種說法根本是連勝文等級的次元切割刀了 聽了反而火大
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:30:00
Kuni這句話真是說到心坎上了~→ kuninaka: 哪有作者不想管腳本阿
作者: kerorok66 (k66)   2016-06-22 00:30:00
感謝解答
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:31:00
啊? 這樣哪來的次元刀啊?
作者: Hellery (神ナツキ)   2016-06-22 00:31:00
不要自己腦補一堆啦XD 他都這樣講了就不要想成劇組不給他修了。他自己說的事總是要自己負責吧?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:31:00
如果今天真的有心要管 甚至可以罵說我嘗試跟製作組溝通
作者: kuninaka   2016-06-22 00:31:00
結論是婉拒還是被婉拒,動畫最後都很差,連作者都打臉
作者: rockyao   2016-06-22 00:31:00
不起眼的朱音表示:
作者: lordmi (星宿喵)   2016-06-22 00:32:00
日本人說客套話要從反向去思考,他說"回絕了檢查劇本"
作者: kuninaka   2016-06-22 00:32:00
很少人會公開嗆聲吧XD
作者: kid725 (凱道基德)   2016-06-22 00:32:00
他如果要說他參與製作就說沒參與就好 不應該說"拒絕了"吧?
作者: doyouknowhow (hi)   2016-06-22 00:32:00
作者感覺很小咖...
作者: dukemon (dukemon)   2016-06-22 00:32:00
因為大人的事情所以不能隨便開罵吧...我個人是覺得這已經
作者: shadowblade (影刃)   2016-06-22 00:32:00
拜託,日本人更不可能把那種細節攤出來翻臉(真的有的
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:32:00
今天他的語氣根本是我一開始謝絕確認腳本 所以隨你們便
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:32:00
拜託 有時候作者也有志難伸 不然怎麼會有地海戰記這鬼
作者: paul012011 (小全)   2016-06-22 00:32:00
基本上這種公開場合是不會直接噴人的 作者講成這樣已
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:32:00
在帶風向吧~動畫搞成這樣你原作者也要斬頭的意思
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 00:32:00
某樓以為每個作者都有辦法動到動畫腳本嗎w
作者: hollande (心愛騎士來喔)   2016-06-22 00:32:00
就是良夫把小町當古代巫女祭品的比喻
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 00:32:00
不用反向思考 作者只是想說:幹你娘跟我無關拉
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:33:00
語氣? 還好吧 你腦補逆ˇ?
作者: kuninaka   2016-06-22 00:33:00
切割是事實
作者: babuturtle (babuturtle)   2016-06-22 00:33:00
如果是完全用原著的劇情然後大爆炸那也算了
作者: shlee (冷)   2016-06-22 00:33:00
會特地提到腳本 應該就很明顯感覺的出來對這部分不滿了
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 00:33:00
絕對很重..大部分被姦了都是裝死..甚至還幫忙宣傳w
作者: lordmi (星宿喵)   2016-06-22 00:33:00
意思是:我改變不了現狀,你們自己覺得是專業就自己扛起來
作者: BABYMETAL (ベビーメタル)   2016-06-22 00:33:00
如果事實真的如作者所說呢?那些推測和腦補也沒有任何根據阿。
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 00:33:00
真相是什麼誰知道 只知道作者就想使用黃金切割術
作者: kuninaka   2016-06-22 00:34:00
當然沒有根據阿,只能腦補阿,我們又不是作者XD作者是在切割沒錯啊
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:34:00
等等 改編動畫 作者有責任嗎?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:34:00
本來就是切割 難道在這文中你有看到她要跟製作組同生死?
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:34:00
事實就是沒有參予檢查腳本阿~其他都腦補~
作者: hachiman (働きないでござる!!)   2016-06-22 00:34:00
然後最後一段開頭用"正因為沒有..."當開頭 又有禮貌有酸 嘻嘻
作者: kid725 (凱道基德)   2016-06-22 00:34:00
如果最後一集某熊被去勢的部份長回來然後OOXX 就是神結局
作者: lordmi (星宿喵)   2016-06-22 00:34:00
而且作者回文是用"原作粉絲"的口吻,就知道他是被排除的
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-06-22 00:34:00
我是不覺得作者會在知情狀態下讓劇情偏到現在這種地
作者: loverxa (隨便的人)   2016-06-22 00:35:00
一定是有人以為他有參與動畫製作 去他那邊罵 才會做這回應
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-06-22 00:35:00
步 那根本與他原作的方向南轅北轍啊
作者: kuninaka   2016-06-22 00:35:00
沒有人說作者不是在切割阿
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 00:35:00
要知道切割沒有對錯 是我我也會想切
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:36:00
現在某人就在帶 管他有沒有參與動畫製作都該罵的樣子吧
作者: kuninaka   2016-06-22 00:36:00
不是在腦補切割
作者: theskyofblue (天空藍)   2016-06-22 00:36:00
應該是有人跟他說怎麼他會允許被改成這樣吧
作者: dukemon (dukemon)   2016-06-22 00:36:00
我是覺得翻"正因為沒有"語氣有點太重,所以才用因此來代
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:36:00
你講切割就切割 別亂腦補語氣
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:36:00
根本不需要腦補吧 他自己都說他沒參與 為啥硬要說得好像
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 00:36:00
說真的 動畫化作者很無奈的 看那個赤松就知道
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 00:36:00
「感覺到動畫的威力」應該就是有人去罵原作了吧
作者: hachiman (働きないでござる!!)   2016-06-22 00:36:00
感覺很想白箱的野龜老師第一部動畫化作品 只是前面沒那麼崩就是了
作者: kuninaka   2016-06-22 00:37:00
討論就這樣啊,各種腦補
作者: dukemon (dukemon)   2016-06-22 00:37:00
感受到動畫的威力很明顯就是各處炎上燒到他那邊了阿
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:38:00
就算沒苦衷 會像你講的 科科 嗎? 別亂搞 ok?y
作者: stkoso (Asperger)   2016-06-22 00:38:00
這應該是他第一部被動畫化的作品 不太可能拒絕看腳本
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 00:38:00
如果跟野龜初期一樣是根本無法管
作者: shlee (冷)   2016-06-22 00:38:00
動畫威力也可以解釋成 會動的小町+上聲優 讓小町看起來更可愛了(前面)
作者: loverxa (隨便的人)   2016-06-22 00:38:00
動畫的威力應該是指作品名氣提升($$$$$) 因為後面還感謝
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-22 00:38:00
怎麼會有人覺得是作者不想管的錯 也太好笑www
作者: loverxa (隨便的人)   2016-06-22 00:39:00
真正想說的話是後面那些
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:39:00
科科就只是鄉民用語 這哪算啥亂搞? 沒去過八卦版喔?
作者: et310   2016-06-22 00:39:00
所以這要算原作者的黑歷史還是被黑歷史?
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 00:39:00
為什麼要跟製作組同生死 這想法好笑
作者: shlee (冷)   2016-06-22 00:39:00
其實人家也沒講的很直白 就各自解讀而已..
作者: kuninaka   2016-06-22 00:39:00
被黑吧,原著調性不是這樣,作者又切割打臉
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 00:39:00
是製作組的黑歷史w
作者: et310   2016-06-22 00:40:00
話說前面幾集就隱約嗅得出奇怪的味道了 怎麼大家都沒感覺
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:40:00
翻意思翻成鄉民用語 你知道那很嘲諷嗎? 作者有嘲諷?
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:40:00
嗅嗅~我聞到崩潰的味道了~
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:40:00
你不滿你也可以用個我流翻譯啊 何必這麼崩潰(菸
作者: shlee (冷)   2016-06-22 00:40:00
重點就是 沒參予腳本+良夫最後的發言很糟糕 其他就各自解讀
作者: qpeter (常駐程式)   2016-06-22 00:41:00
國鐵公安隊 不是有傳作者干涉動畫組太多 讓動畫組不爽
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-22 00:41:00
來了 先說別人崩潰 這招好好用XDD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:41:00
作者打從切割開始就已經是在打臉製作組了 還沒嘲諷你信?
作者: billy027486 (hermis)   2016-06-22 00:41:00
動畫威力是指缺點被放大這部分吧 只差沒把工作室砸了
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 00:41:00
有人被打臉只好給別人戴崩潰帽阿
作者: Hellery (神ナツキ)   2016-06-22 00:41:00
不過說真的,就算真的觀者罵得多難聽也不會對這家公司有
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:41:00
崩潰? 不值得 我只是很討厭這種語氣罷了
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:41:00
大概就直白的認為作者都寫"拒絕" 就是不想管囉~哈~
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 00:41:00
幹嘛 熊巫女原作很OK阿 現在是要燒作者不監督喔?
作者: stkoso (Asperger)   2016-06-22 00:41:00
就算有嘲諷也跟剩蚊不一樣吧
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:42:00
沒嘲諷後面就不會多酸那句批評良夫發言的話了啦XD
作者: kuninaka   2016-06-22 00:42:00
作者一定有被燒到拉不然不會說よしおのあの発言は、酷いなあ
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 00:42:00
作者很多時候動畫化了就無法管了阿
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 00:42:00
還顆顆只是鄉民用語勒,騙人沒在八卦版發廢文?
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:43:00
拜託 "糞動畫喔 科科" .....原意也不是如此
作者: et310   2016-06-22 00:43:00
現在的商業模式不是都山寨跟costdown嗎?
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:43:00
八卦板都出來你跟我說沒聞到味道~
作者: qpeter (常駐程式)   2016-06-22 00:43:00
所以完全不干涉的作者也有 干涉太多讓製作組不爽的也有 有
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 00:43:00
原作漫畫存量還夠偏偏要編成這樣 要回去怪原作?
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 00:43:00
某人帶風向很不專業 顆顆
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-22 00:43:00
我只覺得作者很倒楣 結果還有人想拼命黑作者 不簡單www
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:44:00
gametv 剛我衝你這句還去a你ID 你說說你八卦版幾篇?wwww
作者: qpeter (常駐程式)   2016-06-22 00:44:00
的作者在作品動畫化時 還能指定聲優
作者: shuanpaopao (八咫鳥)   2016-06-22 00:44:00
牛媽為了動畫先透露結局,水島版還不是照樣跑自己的
作者: lonelyboy616 (祝妳考試順利)   2016-06-22 00:44:00
大家別生氣了 聽聽歌消消氣吧~
作者: DsLove710 (DoraApen)   2016-06-22 00:44:00
有人崩潰囉
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:45:00
a人ID都出來 喂 自重點好嗎?
作者: pearnidca (熊貓船長)   2016-06-22 00:45:00
蝦拉拉拉~~
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:45:00
完全同意啊~不過你這串看下來在帶這種風向的也就一個不用太擔心
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 00:45:00
銷量大爆死就是最直接的影響啊www不然幹嘛大家都急著撇關係 怕燒到自己
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 00:45:00
能嗅出動畫走向是進入監督的思考領域了嗎XD 看過原著只
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:45:00
自重? 這種以為有風向就亂叫一通 我不打她才好笑ww
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 00:45:00
XDDDDDDDD
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 00:46:00
自己劇本荒 但拿別人原作又很愛亂改
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:46:00
我前面就說了 還有人說我放招~"~ 你說我有沒有放招嘛
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 00:46:00
覺得刻意強調賣肉 倒是不覺得有這種走向
作者: lonelyboy616 (祝妳考試順利)   2016-06-22 00:46:00
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:46:00
.......那你這樣叫什麼?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:46:00
想要跟風酸人請就光明正大一點 被酸勝文切割你心疼了?
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 00:47:00
最後三話比較誇張
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:47:00
不 沒有 我不否認作者切割 但你翻的語氣太過
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 00:47:00
如果不是熱門漫畫家 對動畫製作的影響力其實不太高吧
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 00:48:00
酸切割有點過分吧 聖文是候選人 當然要為選舉團隊負責
作者: ts01232165 (Zoom)   2016-06-22 00:48:00
哀 想到那受讚頌者
作者: kid725 (凱道基德)   2016-06-22 00:48:00
風向好亂
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 00:48:00
@@a 對推文玩笑翻譯太認真不好w
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 00:49:00
原作者是身兼動畫監督了嗎?
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 00:49:00
那不是玩笑翻譯,是惡意翻譯
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:49:00
你不滿我的語氣是你家的事啊 不然你也可以自己翻(攤手
作者: kuninaka   2016-06-22 00:49:00
亂翻那個就不要理他了
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-06-22 00:49:00
問題是動畫製作的過程中原作者並沒有主導權 拿聖文來比完全不對
作者: idunhav1 (你知道天空為什麼是藍的?)   2016-06-22 00:50:00
我左轉一看還以為這裡是 八
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 00:50:00
是切割阿 他也有可能是無奈想跟亂玩的製作組切割阿
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:50:00
gametv你可以閉嘴嗎 只會跟風怎不學omega一樣說點道理?
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:50:00
當然 你也可以不理我 我行我素 但 自有公評
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 00:51:00
哇~~叫人閉嘴了
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 00:51:00
Haters Gonna Hate 這種留言看多了拉
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 00:51:00
那個翻譯真的是 科科 無言以對
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:51:00
公評?就是他最後把責任歸咎於製作組然後切割了 有疑問?
作者: yys310 (有水當思無水之苦)   2016-06-22 00:52:00
覺得翻譯有問題怎不回一篇來討論
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 00:52:00
說的好像原作也要負責一樣勒zz
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 00:52:00
疑問是 哪來的證據證明作者有權介入?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:52:00
為了科科兩字你們計較高潮一堆 真不知誰比較像崩潰w
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:53:00
那你知道作者參與程度到哪? 不知道吧? 那這樣就不對了
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 00:53:00
難道不是製作組的責任還是原作的責任了 好笑
作者: crossworld (crossworld)   2016-06-22 00:53:00
你們居然可以為了本人不講就完全不知道真相的被拒絕
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 00:53:00
覺得原作有責任才奇怪 作品被亂搞已經很不爽了
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 00:53:00
大概是看了STAFF表上的原作就認為作者對動畫有極大影響力
作者: kuninaka   2016-06-22 00:53:00
夏天無聊吵架阿~~~
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 00:54:00
誰對誰錯 是誰的責任哪能在這裡妄下定論阿
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:54:00
"當初全權交給製作組 所以好壞不干我P4~ 不過如果以"我個人觀點來看的話 就是糞動畫啦 科科"
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2016-06-22 00:55:00
確實是很露骨的切割批判 應該看完很不爽
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 00:55:00
超譯沒犯法...也不能說什麼 本文在上面應該不會有人看錯希望不要有人被誤導就好
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 00:56:00
原作者真有那麼大影響力就不會搞出那麼多改編糞作了。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:56:00
我也不知道這樣露骨的切割 為啥有人要往作者有苦衷去想
作者: jackz (呦呵呵)   2016-06-22 00:57:00
不爽翻譯不會去日本問作者喔
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 00:57:00
因為作者不一定有權利干涉阿
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 00:57:00
某位監督還號稱原作粉碎機呢(?
作者: sumwind (我來看熱鬧的)   2016-06-22 00:58:00
實力切割,佩服
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 00:58:00
以為製作組擅斷獨裁連作者都介入不能才符合它們想像吧(?
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 00:58:00
正因為它有可能滿腹委屈 才會想跟製作組切割 不難理解吧
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 00:58:00
所以找到證據證明作者有權介入了嗎?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 00:58:00
要我翻譯的話就是「當初你們說你們專業所以不讓我插嘴,所以我用原作粉絲的位置講吧,你們搞砸了。」
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:58:00
因為原作者的權力沒想像中大
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 00:58:00
你往那邊想我也覺得奇怪呀
作者: stkoso (Asperger)   2016-06-22 00:59:00
以為作者擅斷獨裁連製作組都言聽計從才符合某人想像吧
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 00:59:00
不就原作介入不能的例子多到數不清? 合理推測阿
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 00:59:00
TED大 感覺有翻到精髓
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 00:59:00
我覺得TED翻得比較符合事實
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 00:59:00
雖然我不怎麼喜歡俺妹 但她有一集有講到改編動畫
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:00:00
TED,請問文中有任何不讓作者插嘴的跡象嗎? 他是自己謝絕
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:00:00
《熊巫女》又不是什麼熱門大賣作,而且這作者還是第一次有作品會動畫化,在動畫製作上地位如何可想而知。
作者: DsLove710 (DoraApen)   2016-06-22 01:00:00
You fucked up
作者: gugu1202 (咕咕)   2016-06-22 01:00:00
太好了還好只看了3集,我會叫我姊乾脆看原作好惹
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:00:00
你自己要不要先提你的根據 再來講別人?
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-06-22 01:00:00
原作者權力這麼大的話還會有一堆原作被粉碎嗎?你馬
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:00:00
同意TED 作者真的蠻可憐
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 01:00:00
是說..有的作者真的會拒絕..像純潔的瑪麗亞..作者覺得自己
作者: kuninaka   2016-06-22 01:00:00
動畫可以看前面拉,OP和ED都不錯 就是腳本糟糕
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:01:00
原文也只有提到他自己謝絕腳本確認 延伸到製作組拒絕???
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:01:00
連一些賣作作品動畫化作者都沒什麼插嘴空間了,何況這種小品作。
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 01:01:00
工作上不想被外人插嘴..同理心就也就放動畫製作組去玩w
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:01:00
腳本又不像原作 一集的劇本和一話漫畫差那麼多
作者: stkoso (Asperger)   2016-06-22 01:02:00
科科就叫符合原意喔科科
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:02:00
根據?我認識的日本人就是這樣表達意見的,就這樣。
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:02:00
新人作者自認專業度不足交給別人負責會很怪?
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 01:02:00
當然要腦補反正管不動谷口悟朗..乾脆講漂亮話也行w
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:02:00
日本人公開發言很少把話說絕的
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-22 01:02:00
又不是人人都像藤田和日郎一樣自己去參與腳本的 XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:03:00
最後說把自己安在觀眾位置評論製作組的良夫 不就科科?
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:03:00
然後以日本人那種個性喔 這種話已經說得有夠重了
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-22 01:03:00
潮與虎在作者同意下因應動畫腳本砍了不少原作劇情
作者: gugu1202 (咕咕)   2016-06-22 01:03:00
我覺得就算今天真的是作者婉拒確認腳本,他也沒做錯什麼事啊。相信專業交給對方結果對方搞砸了,這能算他的錯嗎@@
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 01:03:00
難道真的要原作在推特上大崩潰爆罵ww?日本有這麼好過日子就不會整天說是壓抑民族了
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:03:00
就算不謝絕確認腳本 也不一定有辦法更改腳本吧?
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-22 01:04:00
讓粉絲如我根本無話可說 0rz
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:04:00
所以罵良夫怎麼啦?
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 01:04:00
覺得TED大翻譯比較合理+1 在推特上開嘲諷作者是不想混下去
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:04:00
原作者自己也沒把良夫的過份上綱到這種程度,改編作品把缺點擴大的確是不知道在搞什麼飛機。
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:04:00
良夫個性是改最大的 整個渣化
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:04:00
最後一句? 日本說啥內容結尾一定要說場面話阿
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:04:00
會不會確認 就真的只是一個過目的事情?
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:05:00
可以體會作者的心情
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:05:00
我太不懂最後一句怎麼了? 如果那不是她的原意 她可以罵
作者: billy027486 (hermis)   2016-06-22 01:05:00
藤田OVA痛過一定會死命搶來作 動畫組看到雜誌招牌
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:05:00
所以你是說把製作組做的良夫批得很爛 這叫場面話喔?
作者: jeeyi345 (letmein)   2016-06-22 01:05:00
會罵原作的應該是只看動畫吧
作者: gugu1202 (咕咕)   2016-06-22 01:05:00
莫提潮虎QQ
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:06:00
這根本是在討好觀眾然後切割動畫阿 哪較場面話www
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:06:00
有興趣可以看看赤松對於自己動畫化發言就可以了解
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:06:00
日本人就算公開講難聽話 最後一定會要你請多多關照啦
作者: billy027486 (hermis)   2016-06-22 01:06:00
主動過來幫忙高興都來不及了 那等級根本不一樣
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2016-06-22 01:06:00
「真過份呢......」
作者: LeeGarDer (Legendre)   2016-06-22 01:06:00
這部到第幾集開始變黑歷史阿? 我看兩回而已 求提示
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:06:00
他連直接批都不敢不是 只說那番話很糟
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:06:00
她是指最後一段場面話吧 最後一句是在罵沒錯 不能罵?
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:07:00
赤松那麼有名 魔法老師兩次動畫化都暴死WW
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:07:00
討好觀眾 原作自己就不是那個走向阿 有啥好不能切割
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:07:00
所以可以去認識幾個日本人再說嗎?最好還是認識需要對外的上班族,我家因為以前做生意的關係認識過幾個小老闆。
作者: ashrum (玄鳳阿修拉姆)   2016-06-22 01:08:00
劇組輩分那麼高,原作敢放啥屁
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:08:00
當然要罵阿 以作者來講已經罵很輕了
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:08:00
我有說他不能罵嗎? 我只是覺得搞這種切割太完美了ww
作者: LeeGarDer (Legendre)   2016-06-22 01:08:00
最後一句其實可以省略不看啦
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:08:00
日本人在公開發言(即時非正式)講到這種程度真的很少見。使*
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:09:00
我覺得根本不該用切割 因為你根本無法斷定作者是否有責
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:09:00
阿......你一直糾結在切割耶 為什麼不能切xddddd
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:09:00
切割完美到好像整部都跟他無關呢(對啦 至少敗與他無關)
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 01:09:00
我真的不懂為什麼這樣的發言可以反過來責怪作者,不管事實
作者: shadowblade (影刃)   2016-06-22 01:09:00
你說沒辦法證明製作組不讓作者插手,但同時也是沒辦法
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:09:00
反正就是硬要黑作者我也看不懂在黑什麼意思
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:09:00
說個不能完美切割的理由來聽聽
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 01:10:00
是婉拒還是被婉拒,動畫組和作者無甚大關係不就很正常嗎
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:10:00
的確無關啊,原作劇情又不是那樣w。
作者: shadowblade (影刃)   2016-06-22 01:10:00
證明製作組給作者插手,唯一從作者發言能推測的只有他
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:10:00
你是不是搞錯了 我有說他不能切嗎? 00:34就提過
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:10:00
她也只是罵最後那邊啊
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:10:00
說的好像作者把好的都歸在自己身上一樣
作者: shinshu278 (水雨)   2016-06-22 01:10:00
在公開場合用到酷い就算蠻重了吧?
作者: qpeter (常駐程式)   2016-06-22 01:10:00
原作作者參與製作的例子 像這季的線上網婆 也是作者第一次
作者: qpeter (常駐程式)   2016-06-22 01:11:00
動畫化作品 還和總作畫監督一起宣傳 第九集的原創回劇本是
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:11:00
作絣被搞爛當然撇清阿
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:11:00
完全沒證據 自己就腦補得很開心然後批作者
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:11:00
切割一詞本身就有貶意了好嗎 切割是指本身就責任缺推的
作者: biollante (我我我魔術師)   2016-06-22 01:11:00
這串看下來很好奇 怎麼會有好幾個人反而在責怪作者啊?
作者: s1032kj (無聊)   2016-06-22 01:11:00
就算原作沒審劇本也不應該怪原作這又不是她的工作
作者: LeeGarDer (Legendre)   2016-06-22 01:11:00
比較好奇網友怎麼回,有人能翻一下嗎?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:11:00
我出圖後來委託方自己不照設計來能算我的責任嗎……
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:11:00
所以我不懂他一股腦就說作者切割很糟糕在糟糕啥
作者: ashrum (玄鳳阿修拉姆)   2016-06-22 01:11:00
能不能參與跟製作團隊有關,這部作者明顯立場就很弱
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:11:00
是阿 本來就其他都是腦補 結果一堆在想作者有苦衷哪招阿
作者: qpeter (常駐程式)   2016-06-22 01:12:00
作者自己寫的 整部動畫雖然劇情有些刪減 但相對穩定 不然
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:12:00
你自己腦補可以 別人不行喔 QQ
作者: s1032kj (無聊)   2016-06-22 01:12:00
什麼都管只會搞砸動畫
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:12:00
我記得加速世界連作者都下海去配音XD
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:12:00
你自己都說在腦補XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:13:00
很正常吧,作者本來就不見得會去插手動畫製作
作者: leo75090 (飄)   2016-06-22 01:13:00
你說別人腦補作者有苦衷..反過來想不就是你也在腦補作
作者: qpeter (常駐程式)   2016-06-22 01:13:00
輕小說改編動畫爆死的例子也是一大堆
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:13:00
從"謝絕腳本確認" 請問你推論是製作組有不想尊重他意見?
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:13:00
腦補作者有苦衷還比較合理勒 例子多的是
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:13:00
這篇文第一個跳出來腦補的 還有臉講人喔?
作者: shadowblade (影刃)   2016-06-22 01:14:00
那句話你完全無法證明什麼,日本人場面話就是這樣說的
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:14:00
作品被搞爛>無參與腳本>牽連被罵 沒苦衷?
作者: ashrum (玄鳳阿修拉姆)   2016-06-22 01:14:00
還有校園笑話大王的小林尺也是CV插一腳
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:14:00
請他確認但不能改喔 我可不可以這樣腦補 顆顆
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:14:00
動畫的腳本師也把twitter和FV帳號全砍隱居去了
作者: xomega (熱可可)   2016-06-22 01:14:00
動畫糞的問題扯到原作就太無聊了,感覺是沒事找事
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:14:00
然後再那邊講啥作者有無權介入根本好笑 自己都謝絕怪別
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 01:14:00
疑? 作者砍掉文章了? 看樣子是吞了..不意外就是w
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:14:00
照你這樣講 我覺得那個確認比較像客套話...
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:15:00
這種狀況基本上就是在腳本方向上吵過架,所以撤手不管才可能謝絕確認。
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:15:00
作者已經是最衰小的,別再談什麼切割了...很扯的發言
作者: ltameion   2016-06-22 01:15:00
我只覺得原作者好可憐 好好的作品搞成這樣
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:15:00
你 又 知 道 那 不 是 場 面 話 了 吼
作者: rockyao   2016-06-22 01:15:00
他砍文了啦 大夥回家囉
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 01:15:00
再幫作者QQ,看到被魔改的作品最心痛的作者還要被批評
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:16:00
呵呵 又在場面話惹ww
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:16:00
如果我是菜鳥 我當然這樣講啊 職場你不懂嗎?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:16:00
說一句難聽的,他也沒從你們身上賺到什麼錢
作者: guaz (guaz)   2016-06-22 01:16:00
自己的孩子被照顧人的弄成失智沒人會爽的
作者: biollante (我我我魔術師)   2016-06-22 01:16:00
TED講得很像是會發生的情況
作者: ashrum (玄鳳阿修拉姆)   2016-06-22 01:16:00
原作名氣也普普,算是被動畫組賞識,上下關係明確
作者: kuninaka   2016-06-22 01:17:00
砍文= =
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:17:00
我沒說我正確喔 但你說得也不一定是真理
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:17:00
說的好像你立足點多穩一樣
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:17:00
看過很多作品就知道,原作者自己要忙自己的工作
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:17:00
日本人最愛說場面話阿 根據常理推斷啦 常理 你的是什麼?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:17:00
沒跟日本人接洽過大概理解不了吧。
作者: ltameion   2016-06-22 01:17:00
不要有最後三集原創 這部一定會紅阿 哀~
作者: ashrum (玄鳳阿修拉姆)   2016-06-22 01:17:00
作者就是菜鳥,比赤松菜百倍,話已經很敢講了
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 01:17:00
真的要說「腦補」,TED的說法還比較合理好嗎
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:18:00
我沒說我是真理阿 是你一直要用你的腦補說服我的腦補ok?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:18:00
腳本師都落跑了, 要嗆也是找他嗆吧
作者: shadowblade (影刃)   2016-06-22 01:18:00
你要日本人全部細節攤出來說真話撕破臉跟叫他去自殺差不多
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-22 01:18:00
作者把原文砍了耶 還有人要怪作者嗎
作者: LeeGarDer (Legendre)   2016-06-22 01:18:00
都砍文囉 已經很明顯了好嗎www
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 01:18:00
作者:被姦還不能該個兩聲..大人世界果然很恐怖w
作者: ashrum (玄鳳阿修拉姆)   2016-06-22 01:18:00
被黑沒道理. 雖然放這麼大一炮,感覺第二季會GG
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:18:00
還有作為設計師之類的工作這種狀況真的很常見,啊不切割是能怎樣,吞下去說自己設計有問題喔……
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:19:00
都砍文了www
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:19:00
全都你想的才正確ww 怎麼看都是在說自己捏
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:19:00
好吧 我投作者有受委屈一票
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:19:00
除非是原作者自己下去把作品弄爛的,例如那個daze
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2016-06-22 01:19:00
QwQ都砍了 當時狀況只能等餐與者出來講吧0.o??
作者: biollante (我我我魔術師)   2016-06-22 01:19:00
常理和經驗也都要加進去考量吧...
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:19:00
不 我只是跟你說另一個方向的思考 你太斬釘截鐵
作者: rockyao   2016-06-22 01:19:00
我宣布開推投
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:20:00
黑作者的人:你看他都砍文了肯定是作者本人有問題
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 01:20:00
推投+1 作者&製作組:他們在忙甚麼?w
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 01:20:00
與其在那邊腦補不如研究一下監督和製作公司是誰
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:20:00
一開始也只有人跟你說你腦補過頭而已吧?
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:20:00
開推投一定有人又出來嘴啦wwww
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:20:00
拜託至少也買了BDbox折個片再來怪作者好嗎
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:20:00
他這樣砍反而讓我覺得他自己發現說錯話才砍 至於是不是
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 01:21:00
消息中只能知道作者不想跟製作組扯在一起 其他不用多討論
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:21:00
我開個糞作推投都有正義魔人了
作者: LeeGarDer (Legendre)   2016-06-22 01:21:00
乾脆開樂透好了 反正都要炎上了XD
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:21:00
不適當也會自刪, 日本的網民文化很可怕
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:21:00
怕得罪製作組不得而知
作者: leo75090 (飄)   2016-06-22 01:21:00
我笑了..「發現說錯話」...哈哈哈
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:22:00
還來啊
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:22:00
真要講的話,我有時候在這種點上也是有點看不起日本人,什麼事都吞難怪壓力大自殺率高。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:22:00
說錯話砍文這哪邊的網民文化都一樣啦ww 你看過微博嗎XD
作者: teps3105 (紫月)   2016-06-22 01:22:00
發現說錯話就砍不就代表他的立場連罵都不能罵?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:22:00
別再秀下限了, 多想個10秒,你可以不用把ID弄爛
作者: shadowblade (影刃)   2016-06-22 01:22:00
發現說錯話,你知道日本人發言是怎樣的嗎...
作者: LeeGarDer (Legendre)   2016-06-22 01:22:00
感覺不是忽然後悔講出來 就是被通知施壓啊www
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:23:00
你以為動畫公司是什麼東西, 還施壓勒...
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:23:00
你們就腦補 我當然也腦補個發現說錯話阿 啾咪
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:23:00
所以要不要真的去跟日本人在工作上接洽一下啊。
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2016-06-22 01:23:00
砍文應該是為了和諧啦 作者:我今天長大了w
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:23:00
以日本人個性喔 大概是覺得話說得太重才砍的
作者: kkevin1230   2016-06-22 01:23:00
還你覺得勒,你覺得就已經算腦補了,講那麼多
作者: LeeGarDer (Legendre)   2016-06-22 01:23:00
忽然覺得自己講出來太不和諧了 於是就刪了 QQ
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:23:00
拿微博比啊 確定不是"被關切 感受壓力"
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 01:23:00
不要真把製作組當罪大惡極的犯人
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:23:00
先腦補的人在來靠杯別人腦補?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:24:00
動畫製作上有時是頭洗到一半收不回來,這東西也不好搞
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 01:24:00
@rocksunnylim 預言大成功www
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:24:00
本來就訊息不足的東西 硬要設想作者多悲情才叫可笑
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 01:24:00
發現說錯話XDDDDDDDD 真的笑了
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:24:00
就算是腦捕也要靠經驗跟常識
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:24:00
先設想作者在嘲諷的就是你自己啊
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:24:00
硬要設想作者奸巧硬要切割也是蠻可笑的啦
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:25:00
還有自己工作室的名聲
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:25:00
說製作組並不正確,這種事情該負責的是監督跟劇本,動畫跟原畫還有演出是無辜的。
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:25:00
....真被我猜中了
作者: biollante (我我我魔術師)   2016-06-22 01:25:00
感覺就是被施加壓力了啊...
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:25:00
本來就訊息不足的東西 硬要想都是作者的問題才可笑 還你
作者: crossworld (crossworld)   2016-06-22 01:26:00
現在是要一打多少了
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:26:00
看白箱也知道這種事情要怪木下胖子不是怪繪麻啊。
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:26:00
腳本就落跑啦, Twitter和FB全刪了
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 01:26:00
是啦說錯話...XD 這種話怎麼可以說呢這可是大人的世界
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:26:00
就冷靜下來後再看發現 啊 踩線了 這樣的感覺?
作者: rockyao   2016-06-22 01:26:00
辦推投最快啦
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:26:00
用自己的腦補引起別人腦補對抗 現在反過來說人預設立場
作者: kkevin1230   2016-06-22 01:26:00
動畫和原畫真的只是領錢工作
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:26:00
我覺得腳本師如果能聽進意見 怎樣都不會出這種垃圾任何人一看都知道有問題了
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:27:00
繪麻跟喵森是無辜的啊,都是木下誠一的錯。
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:27:00
有時工作室會生出一些奇怪的作品,原作不清楚就別猜了
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:27:00
腳本師如果能聽進意見 <=作者根本謝絕 哪來的意見?
作者: rockyao   2016-06-22 01:27:00
看看誰比較可笑 看推投好了
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:27:00
好啦 反正你就不相信日本人會說場面話嘛 真的少來討論
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:27:00
我覺得過程中會有阿 對了 我是腦補 不要來戰我 謝謝
作者: yudofu (豆腐)   2016-06-22 01:28:00
搞不好有看腳本只是輸給動畫團隊了
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:28:00
是彈跳天的錯
作者: biollante (我我我魔術師)   2016-06-22 01:28:00
某人:絕對是作者的錯 認為他可憐的都是腦補
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:28:00
意見是只有作者能有?
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:28:00
你又來了 片面之詞你就覺得是真理
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:28:00
一定要原作者參加製作才能寫出好腳本嗎, 倒因為果..
作者: rockyao   2016-06-22 01:28:00
你演出監督都看不出問題不能提意見嗎?
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:28:00
b大的論點是 作者自己謝絕掉就別怪動畫爛?
作者: kkevin1230   2016-06-22 01:28:00
好像只有作者能給意見一樣
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:29:00
那監督可以剁掉了
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:29:00
OP放完都會寫哪家公司,不是一個人的事
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:29:00
會端出這種東西應該是一群人的共同意志吧
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:29:00
蛤? 從哪一段哪一句我有說是作者的錯? 拜託打點要打準OK他玩切割這樣就叫都他的錯 哪招?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:30:00
你可以說animater沒辦法管到劇本演出腳本
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:30:00
誰在劇本簽名誰負責啊,我是其他職位我畫圖都趕不完了
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:30:00
哈哈 你不就一直認為是作者的錯?
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:30:00
還有啊 你以為作者是多大咖 可以挑三揀四的
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:30:00
一直說作者在切割 不就認為他也有責任?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:31:00
作者監修的case反而比沒有的來的少,不會改編糞都找作者
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:31:00
從頭到尾立場就一個:他切割了 這個切割超完美 有怪作者?
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:31:00
切割不就推卸責任 你都說切割了還說沒說作者有錯
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:31:00
不覺得繪麻不該背木下的鍋嗎QQ。
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:31:00
"切割"這個詞應該是建立在這件事本來有他的責任吧?
作者: rockyao   2016-06-22 01:31:00
我是對切割這個定義出錯了嗎XDDDDDDDDD
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:32:00
對啊 你就一~直作者切割切割的 這不是作者的問題是????
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:32:00
他已經把作品的くまみこ拿出來擋就是負上最大責任了
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 01:32:00
切割跟推卸是同一個動作嗎 你切東西跟推東西是?
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:32:00
自己用的詞含意懂嗎?
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:32:00
原來說作者完美切割不算怪作者
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:32:00
切割一定要有責任?他說他謝絕確認劇本 這哪來責任?
作者: rockyao   2016-06-22 01:32:00
切割不就是把不好的責任從我身上切開我都沒是這樣嗎?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:33:00
別再拗了, 難不成你覺得這串只有你是醒的嗎
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:33:00
自己又在那邊衍伸然後說切割等於怪作者 奇哉!
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:33:00
喔 那我只能建議你 以後用詞要精準點喔 切割不是這樣用
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:33:00
在凹下去就單純吵架了
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:33:00
切割一詞本來就有推卸責任的意思好嗎..
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 01:33:00
那是因為連勝文是該知道的 是他該知道的 董媽
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:33:00
至少我的定義是 切割一定要有責任
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:33:00
一種切割 各自表述!
作者: kkevin1230   2016-06-22 01:33:00
好啦好啦,我知道作者切割了,別再繼續一直循環這個話題好嗎
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:33:00
啊整篇不就都從你自以為是的延伸搞出來的
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:33:00
你要不要估狗一下 切割
作者: rockyao   2016-06-22 01:33:00
其實已經變吵架了
作者: xomega (熱可可)   2016-06-22 01:33:00
也不用跟某個不懂動畫製作流程的人一般見識吧...笑笑就好
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:34:00
沒有責任的應該可用"澄清"之類的詞
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:34:00
你自己切割的定義和其他人不一樣 是誰的問題?
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 01:34:00
好吧 算了 既然大家都懂 就不在延伸了
作者: Davinais (水靈流喵)   2016-06-22 01:34:00
作者也沒什麼能說啊,也只能這樣回而已
作者: bnd0327 (阿噗噗)   2016-06-22 01:34:00
大家快睡拉
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:34:00
講得好像你看過幾集白箱就很懂一樣 同樣都半吊子啦
作者: samwater   2016-06-22 01:34:00
大家快去睡吧 再下去就真的是在打嘴砲了
作者: trohlens (SOSO)   2016-06-22 01:34:00
belmontc你不覺得作者有責任 那你之前是在"火大"甚麼?
作者: pl33233 (掀桌君)   2016-06-22 01:34:00
那就不應該把句子的意思翻成有嘲諷的意思吧? 如果只是要表達認為作者在切割(?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:35:00
開始大家都怎樣子了
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 01:35:00
不懂日本的交際文化、不懂動畫的製作流程跟負責、不懂相關工作的實際情況……
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:35:00
你用的是你自以為的定義才詭異吧
作者: dreamdust (鋒兄)   2016-06-22 01:35:00
原作者刪調囉?你覺得哩?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:35:00
我在火大最後他還開嘲諷 懂嗎?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:36:00
反正他覺得切割就算了
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:36:00
其實這個人就這樣 推文都很嗆 別理他就好
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 01:36:00
意思到了就好了 多打嘴跑也不知道該說什麼
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:36:00
大概覺得"作者自己說錯話 趕快刪掉"
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2016-06-22 01:36:00
一個仁被公幹成這樣還覺得大家都是錯的 也不想想為什麼我也就不好多說了
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:36:00
你都不介入了 然後最後反過來批評製作 這不是嘲諷嗎w
作者: kkevin1230   2016-06-22 01:36:00
各位冷靜點,暑假到了
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 01:37:00
他的發文風格一直都是這樣XD
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:37:00
痝o行為不就是在怪作者嗎 硬凹什麼?
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:37:00
他 是 作 者 他相信製作組 但作品卻是這樣
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:37:00
你要不就亂用詞 要不就海豚一直轉
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:37:00
前面說切割是怪作者 現在你又說嘲諷是怪作者 你有多愛怪
作者: rockyao   2016-06-22 01:38:00
他相信這篇表面話所以他覺得後面是嘲諷 結案
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:38:00
作者阿www 我根本沒這意思你還在怪作者ww
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:38:00
你這行為不就是在怪作者嗎 硬凹什麼? 上句亂碼- -
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:38:00
別人批評或嘲諷關你什麼事 你製作組? 火大什麼
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:38:00
問你自己
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:38:00
=再怪作者不是你嗎xddddddd 再火大不是你嗎xddddddddddd
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:38:00
講話那麼容易被誤會 真的是要注意一下了 多讀點文字吧
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:39:00
所以作者有嘲諷的意思了嗎? 沒有的話 你在凹什麼?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:39:00
怪作者是我www 可笑 跟風近來先看我前面再講啥好嗎ww
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:39:00
自己在推什麼文自己不知道嗎你...
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:39:00
你可以先定義一下你的火大的用法嗎 我怕又不太一樣惹
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:39:00
太好玩了 我以為你有自己的立場 沒想到一直變XDDDDDDDDD
作者: rockyao   2016-06-22 01:39:00
他覺得有就有囉 明天要上班先睡囉
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:39:00
他這個才叫切割
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:40:00
「腦補作者完美切割 然後很火大」有理解錯?
作者: biollante (我我我魔術師)   2016-06-22 01:40:00
原來切割(推卸責任)不算負面辭彙啊...奇觀
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:40:00
你現在講很火大肯定會被否定阿
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:40:00
所以你立場是啥 阿不就怪作者不確認腳本
作者: worldark (達克貓)   2016-06-22 01:40:00
我滿喜歡戰的 可是該睡了 嘻嘻
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 01:40:00
切割是不能有別的意思喔 我只能這樣替他辯解了
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:41:00
別人跟你說日本人說這種話可能有別的意思 你又不信ZZ
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:41:00
又是切割 又是嘲諷 還建立在自己沒釐清的部分用腦補的最後才一直轉彎 你到底在幹嘛啊
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:42:00
腦補翻譯結束後 後面只有補一句對切割的不爽嘲諷還是後面才補上的
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:42:00
d大我懶得跟你扯 你/立場 我上面立場就一個OK?你要繼續附加東西或是補完我的想法就隨便你了w
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:43:00
誰叫你那麼容易被誤會 我不確認清楚 你又被誤會了
作者: gametv (期待著今天)   2016-06-22 01:43:00
D大,Haters Gonna Hate 隨他去吧,反正他就是要腦補
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 01:44:00
總覺得這篇可以用四個字來形容: 暑假將至
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:44:00
所以我說 那個立場呢?
作者: nn456 (nn456)   2016-06-22 01:44:00
大家早點睡比較實在啦
作者: omega000 (Ω品)   2016-06-22 01:45:00
Summer vacation is coming
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:45:00
在場幾乎全部都認為你在不爽作者切割 先是轉切割的意思後面轉作者嘲諷 然後強調你沒有不爽作者 你立場是很鮮明啊不是作者黑就是釣魚是吧
作者: shinshu278 (水雨)   2016-06-22 01:46:00
果然吵架這種事只要秉持著 我的理解沒錯 這種想法不管論點穩不穩固都能跟別人吵很久
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:46:00
單純想吵架吧
作者: shadowblade (影刃)   2016-06-22 01:47:00
因為說服人這件事情基本上是不可能的(認真
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:47:00
暑假到了, 鬼門開
作者: crossworld (crossworld)   2016-06-22 01:49:00
是嫌手指沒力喔XD
作者: Davinais (水靈流喵)   2016-06-22 01:49:00
應該說吵架不好說服人,辯論才比較有可能……
作者: nalusiya (努力加餐勿念妾)   2016-06-22 01:54:00
雖然沒看熊巫女 但這讓我想起《料理仙姬》事件…………
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:54:00
說我黑作者也是你們 然後再從這點去說我轉切割意思 神招原來一個我流翻譯講的難聽一點 不滿你們想法就可以被當
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:55:00
是你轉了切割意思後又轉說作者嘲諷 才有妳作者黑的好嗎
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:55:00
各種幫我補完思想? 真怪 那我寫立場只有一個寫假的?
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:55:00
那個腦補翻譯原來還不算在黑作者喔?
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:56:00
邏輯跟時間序別亂排啊 你以為是俄羅斯方塊嗎
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:56:00
自己先亂翻 然後被火燒到才在那邊哀哀叫ww沒要黑作者的意思 幹嘛推這種會被誤會成黑作者的文
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 01:57:00
你們現在知道為什麼國文要花12年來學了吧
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:57:00
對作者切割火大卻是在00:30就講了
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 01:57:00
一個黑完作者在切割的動作 老師 我這樣用 有對嗎?
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:57:00
然後別說都是別人在誤會你啦 你沒發現沒人幫你贊聲嗎
作者: Davinais (水靈流喵)   2016-06-22 01:57:00
0030就是在講切割啊,哪來沒有
作者: rockyao   2016-06-22 01:58:00
連勝文的切割不是貶意? 我有看錯嗎?
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 01:58:00
切割沒有貶意 打勾
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:58:00
跟風打的一堆 我哪需要怕沒敵人 從頭到尾只有omega算得
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:58:00
小學教的時鐘看法要不要先回去重讀?
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 01:59:00
喔 精神勝利囉 打你的都是跟風 沒道理囉
作者: rockyao   2016-06-22 01:59:00
切割就是他本有責任他推掉 你又和我說你的立場是作者無責
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 01:59:00
上討論 需要有人幫我贊聲?你也太天真可愛
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 01:59:00
我都不用翻推文 就一堆人甩你臉是啥情況
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 01:59:00
先解釋一下為何4x分比30分早好嗎
作者: kaplooiewei (老魏)   2016-06-22 02:00:00
每個想把自己帳號弄臭的人都會這樣講XDD 不怕戰XDD
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 02:00:00
看時鐘應該是家庭教育
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:00:00
有啦 後面多一個ted來討論翻譯是否恰當 然後呢?多半都在
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 02:01:00
看你轉彎
作者: kmysterious (Kmysterious)   2016-06-22 02:01:00
這篇第一個腦補的就你啊
作者: dieorrun (Tide)   2016-06-22 02:01:00
會出現這種腦補還不久你腦補害的 怪誰阿QQ
作者: pp1877 (低調之神)   2016-06-22 02:01:00
幹 我小學畫時鐘都在畫鬍子 然後零分QQ
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 02:01:00
自許州官放火 不許百姓點燈(RY
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 02:02:00
拐過來又拐過去的 還好你車上沒人 這會吐死
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:02:00
我覺得 綠豆糕 好ㄘ
作者: kaplooiewei (老魏)   2016-06-22 02:02:00
其他人腦補是在說笑 你的腦補呢 EleGiggle
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:02:00
原來你以為你在討論OTZ
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠)   2016-06-22 02:03:00
來簽到見證一下新世代車神的誕生
作者: TWChang (灰色的流星)   2016-06-22 02:05:00
整串看下來不懂為何不修改"切割"這樣可能有異議的詞彙,倘若改用"釐清責任"這類更中性的詞不是更能表達您的意見而避免爭執嗎?一點淺見希望您能參考。
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 02:07:00
因為想戰啊。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:08:00
如果說切割一詞就能讓他們反應這麼大 你認為還能討論啥?
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 02:08:00
因為在試車
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:09:00
想戰? 不是omega看到我流翻譯然後硬要戰我? 叫他自己翻他也不翻 不是嗎?
作者: jerry78424 (青松碧濤)   2016-06-22 02:09:00
真的是死鴨子嘴硬
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:09:00
看起來不太像戰,像是幾十個人在圍著一個人仔細說明那一個人仍然很堅持,所以我說, 先生酒測值, 吹一下
作者: crossworld (crossworld)   2016-06-22 02:10:00
說‧明XD
作者: Davinais (水靈流喵)   2016-06-22 02:10:00
重點就是那個我流翻譯的問題啊……
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 02:10:00
畫葫子笑了ww
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 02:11:00
同樣是我流翻譯為何我的版本支持度那麼高呢……
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 02:11:00
用詞有爭議就道個歉就好了阿 TWChang大說得很好
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:11:00
幾十個人仔細說明?太好聽了ww 幾十個人妄想作者苦衷吧
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:11:00
原來是我們反應太大的關係(恍然大悟
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:11:00
不要放棄
作者: lime2001 (小樽)   2016-06-22 02:12:00
不要放棄治療 少年
作者: rockman73   2016-06-22 02:13:00
腳本那句なので是說因為拒絕了看腳本所以沒有說這些話的資格
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:13:00
錯得是這個世界(設計台詞
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:13:00
其實這個世界是我的大腦建構出來的
作者: a10222   2016-06-22 02:14:00
嗯?現在風向是抓戰犯嗎?
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 02:14:00
我覺得是輔導課
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:16:00
我是覺得勝文等級的次元切割刀這句你只是想說刀一樣大把
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2016-06-22 02:16:00
看到別人說法不合自己意思就要別人改跟自己一樣 嗯?
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 02:17:00
為什麼大家都不懂我(抓頭
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2016-06-22 02:17:00
有人這樣講嗎
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:17:00
但不管是不是跟勝文一樣不知道有沒有問題吧
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:18:00
拿勝文做比喻是在說這文切割的超完美 沒啥問題吧有人會覺得勝文她家切割技術不好嗎?
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:20:00
但畢竟勝文 你知道 所以用勝文的刀難免會讓人有跟他作連結
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 02:20:00
切的好應該不致於慘敗糟糕 我咬餌啦
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-06-22 02:22:00
作者不參與動畫製作其實是常態
作者: kaplooiewei (老魏)   2016-06-22 02:22:00
http://i.imgur.com/e0Ftjs0.jpg 來看看能不能改成這張圖
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-06-22 02:23:00
話漫畫夠累的 還要參與製作 很少人有這個美國時間
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:23:00
我不覺得作者有苦衷是妄想,作者親手創造出來的作品,可以合理認為他很很喜愛、很認真的對待,或者套用這篇所說的,
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:24:00
所以究竟是放餌的人錯 還是咬餌的自己上鉤問題 這樣?
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:24:00
作者是自己作品的粉絲。今天自己心愛的作品被大肆改編、完全偏離原作設定,而且自己沒有插手,在這種狀況下覺得作
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2016-06-22 02:24:00
別亂改圖啦www
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:26:00
因為那句會讓人連結到你是不是把作者說的跟勝文的情況一樣
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 02:26:00
作者說沒參與是片面之詞 不能拿這樣下結論
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:26:00
作者自己因為拒絕了所以沒有置喙的餘地 這算是自找吧?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:27:00
怎會是苦衷呢?這樣說詞反而認為更像再懊悔自己拒絕不是?
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 02:29:00
怎麼沒有可能是苦衷呢? 你現在只看到一方說話而已耶
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:29:00
就算如同C說,作者對這作品若真心有愛,見到此刻作品爛掉卻只是一句沒有置喙的餘地,就草草帶過他跟劇本的關聯
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-06-22 02:31:00
所以要1哭2鬧3上吊嗎 又不是在陰間可以黑到亮
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 02:32:00
所以他只能撇清阿 不然呢
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:32:00
我還沒打完字不要亂補充啦 又來.
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:33:00
作者尊重專業,也就是相信了製作團隊,結果被亂改魔改,他
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:34:00
撇清的意思其實和切割一樣
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:34:00
如今也不能跳出來大罵,最後也只有這篇原文,難道不無奈嗎
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 02:35:00
那我改澄清
作者: mashiroro (~真白~)   2016-06-22 02:35:00
想說怎麼爆這麼多,進來一看又是個夜深人倦胡言亂語der
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 02:36:00
好煩阿 幹XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:36:00
重點在於他又回頭補良伕那句,才讓我覺得他是徹底切的完美
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:37:00
作者是相信專業 結果動畫作這樣 責怪他不合情理吧
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:38:00
人家切割你也有事 撇清你也有意見......
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:38:00
中文意思就不同阿, 唉, 我想你也不會聽就是了XD
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 02:38:00
「假期將至,我從今開始守望,至死方休。我將不引戰,不發怒,不罵人。我將不發廢文,不帶風向。我將理直氣和,生死於斯。我是亂版中的利劍,西洽上的守衛,抵禦混亂的理智,半夜時刻的明燈,喚醒版主的號角,守護事實的鐵衛。我將生命與時間獻給守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2016-06-22 02:39:00
啊良夫就真的欠罵啊,講了什麼都寫在下一篇了,這台詞不過分?
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:42:00
所以你在火大什麼啊...他是咎由自取 是在發什麼聲明討拍拍?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:43:00
火大的是切割的方法阿...他可以根本不用多說甚麼不是嗎
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:44:00
作者愛自己的作品,是最忠實的粉絲,最無奈的心情,為何
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:44:00
就好像明明不管 看到真的爛了又批評 不覺得很優柔寡斷嗎
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:45:00
不能對其中一段個性被魔改的段落發表心得?
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:45:00
畢竟火都燒起來了 出來說因為相信專業沒干涉動畫 不過份吧
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:46:00
就好像我買雞排便當給HR 結果他說減肥不吃 看我在吃又要我分她
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 02:46:00
我信任學校 我把我的小孩送去學校 結果小孩學壞
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:46:00
可能以為作者和動畫工作室的關係像在我們推文這樣吧
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2016-06-22 02:46:00
算啦又要扯回監修的事到底怎麼談的,沒完沒了
作者: tasin (Ringo)   2016-06-22 02:47:00
我能理解b大你的論點拉 但作者可能也沒想到改成這樣
作者: rocksunnylim (米克)   2016-06-22 02:47:00
結果社會在罵學校的同時也開始罵家長
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 02:47:00
優柔寡斷XDDDD。
作者: cp394 (糟糕)   2016-06-22 02:47:00
所謂的不管也是因為相信製作團隊才讓他們放手去做不是嗎
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:47:00
我覺得論點LOOP惹
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:48:00
早就loop到連kyon君都受不了的等級了..
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:49:00
阿就從頭到尾一樣的立場跟論點 不loop才叫亂轉立場...你們也很怪 一下說人家立場不一 立場相同又說loop
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:50:00
買過答錄機嗎, 有870成像
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:50:00
到底是要跳tone 還是loop選一個啦
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:50:00
是是是 你沒黑作者 只是酸他 立場一直都覺得他沒錯
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:51:00
優柔寡斷XDDDDDDD
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:52:00
國文要學好,不然文章會爆
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:52:00
一邊酸他態度 一邊又覺得他沒錯
作者: epidemic000 (賢木jocker)   2016-06-22 02:53:00
真的是沒什麼資格說這種話啦……
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:53:00
A寫小說,B改成畫,A尊重專業不干涉,結果B亂改角色個性
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:53:00
這個立場的確始終無一
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:53:00
對錯跟態度本來就不同 還是你覺得一定要有態度才有對錯?
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 02:54:00
但是A因為沒有參與就連說心得都不行?
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:54:00
我也只是酸你態度~
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:55:00
就事情上她都全權交託何錯之有,但後續態度反覆不能酸逆?
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:55:00
我沒說你有錯~我可以一邊支持你的論點 一邊酸你
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:56:00
我沒講過要你道歉XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 02:57:00
上面一堆呢 不過你這時應該又跟他們無關了XD
作者: pl33233 (掀桌君)   2016-06-22 02:58:00
說不定"謝絕確認腳本"背後案情不單純,作者只能這樣表達
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:58:00
本來就無關R
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 02:58:00
沒答案的東西也只能幻想而已
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 02:59:00
對了 我國文不好 你的有關係可以先定義一下嗎
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 02:59:00
沒社會經驗又不懂業界情況又不懂文化差異到底是想扯什麼。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:00:00
社會經驗?你是說日本那我還真沒有 台灣我只能說你搞笑另外業界狀況除非你也是在做動畫 不然請告訴我你哪一點熟業界還是看過幾篇文章 就覺得自己熟知動漫圈再搞啥了?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:01:00
所以就說不懂是想扯什麼啊w。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:02:00
拿這種鬼扯般的東西來批評人家不懂 杯子都沒這麼響
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 03:02:00
以原著粉絲立場來看的確是很糟啊,到底哪裡態度反覆?他
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:02:00
我家跟日本客戶有往來,我也認識漫畫家的從業人員,加上我自己是做設計相關工作,怎麼也比你懂得多。
作者: cpssun (沛)   2016-06-22 03:03:00
稱讚過人物個性大改是好的嗎?動畫製作很辛苦也和這句心得沒有矛盾啊,製作人員的確很辛苦,但我也覺得劇情爛啊
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:05:00
動漫圈,抱歉加上我開始動筆畫圖我也頂多就二十年左右,真不是很懂。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:06:00
@c 我上面都把反覆的理由都說了..@T 那你這麼懂 所以你很清楚她的處境? 一切都如你所想?是有懂較多,但到頭來你也只是再用你的方式臆測 不是嗎?
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:08:00
用問句來回答問題一直都是最好的對策
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:09:00
從一開始就字面解釋就好了,一直假名題然後再反問別人
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:09:00
跟他用這種方式對談最快 雖然我也累了XD
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:09:00
所以為何我的我流翻譯比較多人接受原因就在這裡,你可以臆測我也可以,而且顯然我的臆測可能性較高,就醬。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:10:00
假命題? 無憑據的東西都叫臆測 當然全都是假命題 作者又
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:10:00
那請問B大,你就懂作者的處境?一切都如你所想?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:10:00
你可以出一本作者在想什麼的同人書XD
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:11:00
所以幾百則的推文前不就說了 兩邊都在腦補 可是你沒人支持阿
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:11:00
@y 你有翻到最前面嗎? 不喜歡可以弄一套你覺得合理翻譯
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:11:00
很多時候光憑文字無法完整表示一個人的全部想法
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:12:00
只是你不但腦補 還酸了一下態度 科科
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:13:00
沒人支持又怎樣 難道思想就該只能有一種腦補?
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:13:00
但是你只看了作者的"文字"就開始大作文章
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:13:00
身為一個創作者對自己的作品被別人處理不關心不發言是不可能的,除非這個作者跟仁一樣類型。
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:14:00
有很多人是面無表情的打著"哈哈哈"你知道嗎?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:14:00
哪個人不是看到文字就妄自腦補的你說一下 拜託
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:14:00
所以你一直指別人在臆測幹嘛,想說臆測一定是你的對?
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:15:00
我指的是大家都只是臆測 沒有孰勝孰敗的區分 好嗎?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:15:00
就連我出的圖不是漫畫,我的圖被人改我都會不爽了,何況漫畫。
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:15:00
腦補也有分等級的,你這種是獨孤求敗 XD
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:15:00
公堂之上人人皆可腦補 但腦補到圍剿 就是自己的問題惹
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:15:00
請定義你的"腦補" 我認為腦補跟思考是完全不一樣的
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:16:00
我有說我一定對? 拜託回去看一下前文公堂之上我只看到一種腦補被當通說然後企圖要人別說其他種可能性,基於經驗如果準確的話 天下沒有新鮮事了啦
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:18:00
自己檢討去囉。其實天底下新鮮事真的不多耶,尤其是這種工作責任上,經驗通用到讓人想吐。
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:19:00
不就是單純你想玩鄉民梗 惡搞翻譯酸作者 結果被圍剿嗎其實事情很簡單R
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:20:00
没有人說你的想法不對,只是你的字裡行間讓人覺得是你企圖要大家捨棄另一種可能性 完全相反耶
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:21:00
這裡有面鏡子很便宜的
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:21:00
我有要人捨棄別的可能性? 那我何必要omega自己用自己的話去講?
作者: tst6a822 (特斯特)   2016-06-22 03:22:00
不覺得拒絕確認腳本很不單純嗎?我在想會不會是作者跟腳本多次意見衝突導致"後面"吵起來才會拒絕確認腳本
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:22:00
不覺得自己對就不用質疑別人的是臆測了。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:22:00
自己不去想自己的想法 然後看到別人講不滿意又不爽 何解
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:23:00
像這種帽子我倒是第一次帶 還挺舒服的 (欸
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:23:00
不管有沒有可能衝突,鬧翻,這種假設都不會有解答的你只是把這個可能一直放在腦內打轉而已
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-06-22 03:24:00
不排除有這種可能 不過字面上就是尊重專業沒去確認
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:24:00
@g 我玩酸民梗就有人吹毛求疵"科科"兩字了阿www然後再那邊跟風起浪 你該不會沒看到吧?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:25:00
一般來說假設也有很多層次,從常識<------>幻想
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:25:00
所以你玩梗失敗了 炎上了阿先起火的明明就是次元切割刀
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:26:00
結論上也只是猜一下, 娛樂自己幾秒
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:27:00
玩梗玩錯 然後搞個我流定義 不就是你嗎XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:27:00
從字面解釋哪裡是幻想? 你又來了
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:27:00
先起火的是認為作者要對腳本負責吧XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:28:00
作者要對腳本負責? 我哪邊有寫?
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:28:00
你說得又變事實了
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:28:00
只要這作品有拿出來放映, 他都已經承上了任何責任
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:29:00
從字面解釋没有不對 但你没想到這些字隱藏的意思
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:29:00
事實,澄清的可能性更大。神豬被酸是因為他的澄清就常識上根本行不通。
作者: gn00399745 (Michael)   2016-06-22 03:29:00
我覺得他不可能沒想到啦 嘴硬 硬要戰而已
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:29:00
隱藏的意思現在至少有TED大tst大我流三種 你能百分之百確定誰的才是正確的? 與其去想這個不如自己想一套說法吧
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:30:00
作者是"切割"了 但這不代表他就認為自己完全沒有錯吧
作者: comparable (灰蠟燭)   2016-06-22 03:30:00
能蓋到1000樓嗎
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:30:00
喔還有下面有一篇做四個選項的 至少四種想法以上
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:30:00
當這種情況才會是被講切割,真沒東西怎麼割。
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:30:00
桂! 現在幾樓了!
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:32:00
怎會沒東西 沒東西作者會出來講她謝絕劇本確認嗎?他就是要割開製作組成敗阿 哪裡沒東西了 ?歐夭壽 3頁蓋到43頁 12點聊到三點,我該睡了
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:35:00
自己去想想換成你想不想讓擅做主張的動畫把自己一輩子毀掉。
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2016-06-22 03:35:00
如果作者真的沒提供意見這叫澄清 不叫切割 連這都不懂
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2016-06-22 03:36:00
講切割就是預設立場在作者其實有干涉動畫 了解自己講的
作者: mashiroro (~真白~)   2016-06-22 03:36:00
869樓!不是689喔!不是喔!!!
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:36:00
這個作品被毀了,他可未必有能力連載下一個作品、不當漫畫家還未必找得到工作。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:36:00
澄清撇清切割聲明 這應該不用在文字上打轉了作者是真的都沒提供意見嗎? 上面不是又有新說法?
作者: mashiroro (~真白~)   2016-06-22 03:37:00
欸靠都幾點了我還被插樓XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:38:00
所以在作者跟動畫組中間的關係如何沒確認前 哪個詞有錯?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:38:00
就說他以為作者和工作室之間關係像是推文,還是LINE?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:38:00
所以你主觀臆測作者有權啊XD,還是沒經驗背書的臆測。
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:39:00
放不放手,結果都是未知的,但是作者必須要吃下很大責任看看一開始沒幾樓發那什麼幻想文,還以為作者在發風涼話
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:40:00
我主觀臆測有權...zzzz 那我何必說她真的有心要管..etc?就是說他沒得管就該把話說清楚 而不是用這種方式切割rrr
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:41:00
真的有心要管也是建立在能管的前提上。你還是在臆測他能管才會用切割。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:42:00
...我那整段是那種意思? 你會不會曲解過頭了?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:43:00
你都能腦補作者的話了不是。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:43:00
還是你看到四個字就開始又來幫我的話附加新意義了?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:44:00
看來你想的東西和你打出來的東西不同
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:44:00
呵呵 呵呵 所以你的定義好棒棒 連我的話都可以曲解
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:45:00
無論你想解釋什麼,我怎麼用的用詞定義是我的自由,不是嗎?
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:45:00
也許enjoy著被一堆人推文的感覺吧,每個人癖好不同
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:45:00
@O 那句話前面都沒人反駁過 請先搞清楚狀況
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-06-22 03:45:00
畢竟每個人對"腦補""切割"的意思都不同阿
作者: th1279sky (用百合淹沒世界)   2016-06-22 03:45:00
暑假到了,鬼門開了。真的是奇觀。
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-22 03:46:00
我的經驗是不是自以為,恐怕也不是你說了算XD。
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-06-22 03:46:00
是是 那祝你繼續有經驗 明早還要上班呢 晚安
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-22 03:46:00
其實我建議你可以多跑幾串, CCHAT需要"爆"文
作者: t0584224 (interceptor)   2016-06-22 04:54:00
看製作委員會啊...排在越前面的,話語權越大打工的動畫公司通常沒啥話語權商業角度來看,大多會干涉動畫公司漫畫編輯負責和動畫公司溝通編輯需要代表出版社和原作者來保護原作利益我想就原作方太信任動畫公司剛剛看了下,不意外,動畫公司在第三位而已前面是角川和at-x
作者: leon1309 (迷憶之途)   2016-06-22 05:47:00
切割有什麼問題嗎?原作作者非動畫監督阿…
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2016-06-22 05:59:00
真是一堆腦補廢話…
作者: t0584224 (interceptor)   2016-06-22 06:06:00
也說不定是角川方面的指示呢
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2016-06-22 06:23:00
根本不用想多深,簡單說就是"我沒參與腳本"跟"結局很爛
作者: t0584224 (interceptor)   2016-06-22 06:44:00
製作人也能參與劇本會議
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2016-06-22 06:47:00
作者的意思就是"我沒參與腳本"跟"結局很糟糕"啊就算他刪文了也一樣,他就是覺得這樣子
作者: artist0918 (風城)   2016-06-22 07:36:00
推文整篇廢話直接跳過
作者: s33003030 (calaser)   2016-06-22 08:33:00
某推文太腦了吧 奇文共賞 哈哈
作者: tsming (斷水流大師兄)   2016-06-22 08:48:00
天知道是謝絕還是被謝絕確認腳本XD
作者: asas1229 (擬膩)   2016-06-22 10:38:00
很少看到作者這樣出來講話
作者: iamxup6 (我林)   2016-06-22 11:21:00
路人經過推個文我是不知道作者多老多年輕啦 但是動畫製作的人經驗一定多你第一次作品動畫 等於是經驗老道長輩幫你 正常就放心了就像你在你家 正常長輩輩分高 多數聽話 不是太嚴重的事你不會嚴厲責備長輩 應該說不敢責備就醬~
作者: cradredtade (☆☆☆☆☆☆☆)   2016-06-22 11:32:00
個人認為引戰 等其他版主意見

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com