[閒聊] 東離2台配-丹翡

作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-07-19 10:59:46
https://youtu.be/R9uxC9eRDd8
雖說是採用鄧瑋德這個新人女配音...
不再像過往全用男性配女假音
不過這配起來跟google小姐的語調有87分像
完全沒有情緒起伏阿rrrrr
小姐你是讀卡機嗎
這麼棒讀是要挑戰當年剛出道的香菜嗎wwww
作者: Leeng (Leeng)   2016-07-19 11:02:00
Raphanus Lo: 喔喔這不是棒讀萌嗎,製作組很懂!
作者: ClubT (小喬)   2016-07-19 11:08:00
話說我看巴哈,第1集台語的部分應該不是日本人配的吧??
作者: onetwo01   2016-07-19 11:08:00
我是為了大叔的書籤勉強收了DVD, .但是 次はない!
作者: breakblue (深蒼)   2016-07-19 11:12:00
台語應該都不是日本人來的吧
作者: milk7054 (莎拉好正)   2016-07-19 11:13:00
很像兒童節目的配音
作者: SINXIII (史家大閨女我的嫁)   2016-07-19 11:16:00
我快笑死了XDDDDDD真的超像google小姐wwwwwwwwwwwww
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-07-19 11:16:00
找個唱歌仔戲的小旦來不就好了.
作者: e04bank (上海生姦湯包)   2016-07-19 11:18:00
好慘......
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2016-07-19 11:20:00
說認真der 聽女聲還是比男裝女聲好多了
作者: key0077 (冷風)   2016-07-19 11:21:00
想起了國小的台語課本...
作者: juncat (モノノフ)   2016-07-19 11:23:00
有點像是怕會念錯台詞或怕發音不標準很小心的在念劇本
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-07-19 11:25:00
\棒讀萌/\丹翡萌/
作者: FrogStar (蛙星)   2016-07-19 11:26:00
孤狗小姐
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-07-19 11:27:00
第一次出道棒讀還可以接受啦 不要因為一次失敗就放棄就好 霹靂每次都因為失敗一次就縮回去
作者: buke (一坪的海岸線)   2016-07-19 11:31:00
估狗 是你?
作者: moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)   2016-07-19 11:32:00
小姐加油啊!!霹靂新世代就靠你了
作者: yef7591 (嘎哈哈哈哈)   2016-07-19 11:34:00
為啥不選有配過動畫的呢@@
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2016-07-19 11:36:00
有配過動畫的不一定會講臺語 他們也可能想自己培養
作者: jason7086 (神經病)   2016-07-19 11:45:00
是很好的嘗試啊
作者: buke (一坪的海岸線)   2016-07-19 11:46:00
新人難免 多配幾部後就會好很多了吧聽起來很緊張就是XD
作者: wrather (Bliv ur jsts)   2016-07-19 11:50:00
鄧瑋德=Dwayne Wade!!
作者: Jeffrey0221 (Jeffrey)   2016-07-19 11:50:00
我一直想到賣藥廣告配音
作者: SaberMyWifi (賽巴我老婆)   2016-07-19 11:52:00
只有我覺得她模仿GOOGLE小姐模仿的很像嗎? 給鼓勵阿
作者: sherlockt (蝦排)   2016-07-19 12:02:00
Hin 丟~
作者: clover1211 (絕處合易幾逢生)   2016-07-19 12:06:00
不就平常忽視配音員專業 臨時要找蛋都還在孵
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-07-19 12:07:00
過去都是一人配音才會有八音才子這種稱號吧?這次想通了要創新加入女生配女聲 跟配音員專業啥關係?不如說是把傳統包袱拔掉,這是值得讚賞阿
作者: soong2468 (Soong)   2016-07-19 12:11:00
看東離的台配會覺得不如看日配 男角完全繼承霹靂的有氣無力感,女角則讓人想念傳統的人妖音
作者: churinga (churinga)   2016-07-19 12:15:00
傳說中的棒讀 :Q
作者: clover1211 (絕處合易幾逢生)   2016-07-19 12:17:00
跟配音員專業沒關係喔? 那平常在酸配音員的是在幹嘛
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2016-07-19 12:17:00
靠我以為是旁白
作者: shiftsmart (居家物)   2016-07-19 12:20:00
請八點檔演員可能都比較好
作者: kuninaka   2016-07-19 12:20:00
配的這麼爛怎麼會沒關係?GOOGLE小姐都比較好
作者: ZABORGER (亂入者)   2016-07-19 12:23:00
國片台播的台語版港片都講的比她好 不過追根究底還是霹靂自己沒要求好(怕配比下黃匯鋒的黑暗兵法?)
作者: ionchips (ION)   2016-07-19 12:26:00
棒讀萌XDD
作者: Habanero (愛睏)   2016-07-19 12:26:00
至少聲音好聽,有及格了
作者: geniuseric (很少上批踢踢)   2016-07-19 12:29:00
超級棒讀耶XDD
作者: ray10133 (AZA)   2016-07-19 12:31:00
畢竟台語配音員真的需求量超小眾 臨時上陣很難專業

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com